"You can observe a lot by watching." -Yogi Berra

Tag: Kung fu

The Real China: “A Handsome American Guy Studies Kung Fu”

Television is a fun gauge of a nation’s psyche. A look into how a people entertain themselves speaks volumes about who the people are. In America, football, zombies, gritty cop dramas, and sophomoric, snarky sitcoms reign supreme. Chinese TV is dominated by historical fantasies of slaughtering Japan’s invading soldiers, romantic melodramas, singing showcases, dry news reports, and sports (basketball, volleyball, and ping pong- what else).

I didn’t watch much television in China. While it was an entertaining spectacle to flip through when I was home alone and bored, which was quite often, I instead spent most of my free time on the slow-as-molasses and “Great Firewall” blocked internet, or out exercising and exploring around my college campus. When I did watch TV, I would spend a minute on the (mostly) ping-pong and volleyball channel, then click up through several song and dance channels, some serials, and one movie channel that would occasionally play something spoken in English or subtitled. I was at times so desperate for an English-language movie that I’d stay up late to watch whatever forgotten American garbage was airing, like Cheaper by the Dozen 2 until I couldn’t take it any more and went to bed.

Mostly I turned on the television to watch the English language news channel and try to feel somewhat connected to the outside world from my surreal hinterland outpost. The news channels were state-controlled, like all the rest, so it was interesting to note the edge in Chinese reporters’ voices when discussing an issue related to U.S. actions and Chinese sovereignty (not so ironically, each channel is called “CCTV” followed by a number, which stands for China Central Television instead of closed-circuit television). On the surprising bright side, a typical newscast was a plain rundown of international headlines and summits, so the number of biased statements and gimmicks per minute was surprisingly fewer than a typical American broadcast.

Chinese newspapers were completely impenetrable by my illiterate eyes, so I never bothered with one. In my observation, daily newspaper reading was not all that common of a habit in the small (by Chinese standards) cities where I spent the majority of my time. I didn’t see anyone carrying them in hand while commuting through the subways and crowded streets of the Tier 1 cities, either. While I cannot comment on daily readership numbers, I can say from my perspective that I did not notice anyone carrying a newspaper with them, reading it over breakfast, or collecting piles of old papers in their living room or office. The first time I noticed the local newspaper was when I penetrated its sports page as a story. And as long as I am going to do a little boasting, I should add that this was after I was featured on the local television news channel.

So first: how I got on television. It began when Aunt Fong took me around to try and find a martial arts school.

Martial arts training can be very informal in China, and by that I mean I regularly saw tai chi and kung fu groups meeting in the park- perhaps as few as two or three friends practicing their techniques together, or one man sweeping a two-handed sword or pole-arm through the air. Aunt Fong introduced me to a colleague or friend of hers (someone connected to her gwan-shee network) who practiced his routines every morning in a riverside park, so I did get a taste of this do-it-yourself kung fu. About once a week during the spring, Aunt Fong would nag me to wake up extra early and take a taxi to meet “Big” Wei, or Da Wei, as we called him in Chinese, before he finished his 6 a.m. practice and headed back home. While I was thankful to Aunt Fong and Da Wei for the time he spent teaching me a lengthy kung fu routine, and I was open to learn and integrate kung fu techniques into my martial arts knowledge, my heart was just not into performing choreographed, fossilized routines. I wanted to continue the martial arts I had pursued in the United States and develop my skills to a competitive level.

There were no schools nearby for me to practice any wrestling or grappling like the Brazilian jiu-jitsu I studied back in America (those schools exist only in China’s major cities- it is still a nation obsessed with its ancient traditions over contemporary fascinations like mixed martial arts and BJJ), but Aunt Fong had a friend who practiced Sanda, or what might generically be called “kickboxing” in America. She knew I wanted to practice at a serious gym, so she took me there to meet the coach. Master Wei, not Big Wei, was a trim, middle-aged man with an army crew cut and a block-shaped head. His physique did not immediately tip me off that he was a former champion and coach, but when I felt the power of his right hook and watched as he used breath control to take my best punch to his stomach again and again without flinching, I sensed serious power in his modest size. Also, he amazing abilities like the way he could sit cross-legged and use his only his two pointer fingers and thumbs to elevate himself off the floor.

Master Wei’s school was on the second level of a small retail space, indistinct from all the other dingy, white-walled retail spaces lining the downtown city blocks. The gym upstairs was filled with weight-lifting machines, heavy punching bags, and floor mats. During class nights, young kids would come after school and horse around until Master Wei or his nephew would step in, blow the whistle, and start class. Then, all the kids and some adults would run in circles or perform the same leg-swinging exercises for what seemed like forever. Thirty minutes is a very brief time respective to most things, but it is an unendurably long time to repeat the same floor exercise or run in tight ovals without a break. Master Wei would just shout, “Come on!” or blast his whistle as we struggled. He was a strict taskmaster who had never been influenced by the American idea to keep all of the students engaged or entertained.

Sometimes, he would pair students up for sparring or a partner exercise, tell us to begin, then go downstairs to take a half-hour phone call, leaving us to continue the exercise indefinitely. Other times, he would sit and watch his nephew and I fight each other, chiming in “Very good!” if I did something right, or pulling his nephew to the side to scold and slap him with his whistle cord when he did something wrong. Not that I was the one getting the best of his nephew- more often it was just the opposite, but Master Wei wasn’t related to me so that meant I was spared these whistle cord whips.

Those punishment breaks were the only pause in the action. Normally, Master Wei’s nephew and I would fight each other until I saw parents arriving after dark to pick their children up from the gym. Then, I knew my reprieve was mercifully near. Aunt Fong would walk me home as I hobbled on ankles and shin bones that felt like crushed glass. (Here, I tell how a minor injury from fighting at the gym turned into a serious problem that made necessary my first hospital visit.)

My very minor television appearance occurred one afternoon after I finished my classes and took a taxi to meet Aunt Fong at her university before heading off to my normally scheduled Sanda practice. At her campus, I was surprised by a small group of her colleagues and student friends who were expecting me as my taxi arrived. One of her excited students told me that a television crew was coming to film me for the news. I wasn’t sure I could believe her; I did not see why they would be interested in filming me or how the local TV station would even know about me.

But in small city China, word of a young, tall foreigner gets around. Students in my English classes would tell me how their friends had seen me eating at the cafeteria, or shopping downtown- sometimes they would show me unnerving pictures that their friends had taken of me unaware in the middle of class or from across campus. Uncle Jiang (Aunt Fong’s husband) once forbid me to run outside the university campus after the school security guards (I assumed) told him or a link of the social grape vine that they saw me running along the street outside the school’s gate. So I was skeptical that I was newsworthy, but not completely surprised when I came to Aunt Fong’s office building and saw a camera crew waiting outside.

They filmed me walking around the campus, playing ping-pong with a ping-pong professor (they really have those in China) and play-fighting with another young man in front of a crowd of students. Then, the camera crew followed me to the Sanda gym and filmed me training on punching mitts with Master Wei. After the workout, one of Aunt Fong’s friends served as a translator so I could be interviewed. She relayed questions to me about my training and competition experience in America. I tried to explain to her that I had only fought a few fights, as an amateur, and my competition awards were not championships but awards for having finished two of my fights with the “Submission of the Night”. Good luck explaining what “Submission of the Night” meant to a provincial Chinese audience. I was afraid I was being set up as the great white hope of my college town, and as a foreign novelty I would be matched to fight some Chinese giant with bad intentions.

"No, no, I said I killed seven FLIES with one blow!"

“No, no, I said I killed seven FLIES with one blow!”

I never did get to see my segment on the news. It aired during a holiday week, while I was away in Shanghai, and Aunt Fong said she couldn’t record it.

Master Wei thought that I was good enough to audition, along with his nephew, for a spot on the national broadcast of kickboxing fights: Wu Lin Feng. The prospect of fighting professionally and being able to earn an income from martial arts became my incentive to return to the gym for my regular session of Thursday through Sunday beatings by the hands and feet of Master Wei’s nephew. I was always relieved when Master Wei told us to practice boxing- no knees or kicks- because it was less painful to be hit primarily in the head versus the legs and body, and I could use my long arms to outbox Master Wei’s much shorter nephew.

My newspaper appearance came a couple months later, also due to my training at Master Wei’s gym, and also reported by the same journalist who produced my TV story. In a Chinese martial arts school, students are accepted by their teacher in a formal ceremony where the student pays obeisance to the teacher, is accepted by him, and then they dine together with friends. The night of my ceremony, I knew something formal was about to take place, but I had only a foggy idea of what it was all about and could not fathom how formal and well-attended it would be.

I met two other students, also being officially accepted by Master Wei as students, in the lobby of a nice restaurant near the gym: Ma Cao, a colleague of Aunt Fong’s who taught exercise science and possessed the largest calves proportional to body mass I have ever seen on a human being, and a very skinny college student who I suspected was mostly into training Sanda so he could boast about it to girls. Ma Cao was wearing a mandarin suit; I only had on the khaki pants I wore to my classes that day and a black, wool jacket over my sweater. I felt shamefully underdressed in my normal teaching clothes and I began to get the sense that this ceremonial dinner was of much bigger import than I had assumed. I thought we would probably bow, shake hands, and sign a certificate before training at the gym, but the event at the restaurant was shaping up to become an all-night affair.

Ma Cao showing off his giant calves.

Ma Cao showing off his giant calves.

Before most of the guests arrived, we three students took out our billfolds and divided our “lucky money” into three red envelopes so we could present them as gifts to Master Wei. If you want to be someone’s student in China, you had better have a red envelope full of lucky money with their name on it. We had to count out the luckiest of numbers- 888 Chinese yuan- which had me smirking because this number in Chinese is said, “ba bai ba shi ba.” For a moment, as our small group counted and repeated the sum, we sounded like a small chorus of sheep. Then, minutes later, Master Wei, his family, and all of his old kung fu friends arrived. The journalist came with camera in hand to take pictures of our ceremony.

One after another, we three students stood in front of Master Wei and his wife, who were seated on a small couch in the dining room. Then, we poured them each a cup of tea, and bowed. My two friends did a full kowtow on a floor cushion, but Aunt Fong told me to do just a formal standing bow, hands held together. The newspaper reporter captured this scene and it ran under the headline “A Handsome American Guy/ Studies Kung Fu.” I am not making that up. The sub-heading read how I strived to conquer the competition arena “Wu Lin Feng” within one year. This translation was made for me by a Chinese friend with an English degree and excellent English skills, so skeptical, bilingual readers can check the translation for themselves. The original Chinese headlines are 美国帅小伙/ 珠城学功夫 and 力争一年内“武林风”擂台扬威.)

I'm featured in the story on the right, not the one above the women's curling team.

I’m featured in the story on the right, not the one above the women’s curling team.

After the bow, Master Wei, his kung fu colleagues, and I signed a red certificate that said something about how he would teach me and I would be a good student. I was afraid Master Wei would resent it if I ever trained at a different school and possibly track me down to challenge me to mortal combat, like in the movies, but Aunt Fong assured me our teacher-student agreement was not exclusive. I am still alive to this day, so it turns out she was right.

With the contracts signed, the kung fu teachers and students went out into the lobby to take commemorative pictures for a full hour. I stood in with every possible permutation of people involved with the ceremony. After eight o’clock, the picture-taking died down and I was able to join all the people in the dining room who had already been eating while I was in the lobby. It was typical in China to eat foods that had been sitting on the table for half an hour or longer, so coming in to find stacks of room-temperature food didn’t bother me. Master Wei’s new students footed the bill that night, so all the platters and excess amounts of rice liquor were partially funded on my honor. (More about Chinese dining and drinking customs in “Bottoms Up!”)

The wannabe heart throb on the left (I never learned his name), Master Wei sitting in front of me, and Ma Cao on the right.

The wannabe heart throb on the left (I never learned his name), Master Wei sitting in front of me, and Ma Cao on the right.

Joining the students of honor in this picture are Aunt Fong and, I think, a kung fu teacher or university professor in the red jacket.

Joining the students of honor in this picture are Aunt Fong and, I think, a kung fu teacher or university professor in the red jacket.

Master Wei's very tough nephew on the left.

Master Wei’s very tough nephew on the left.

So how did my training with Master Wei turn out? Did I realize my dream of competing as a professional martial artist? After my foot injury in the fall, I trained regularly at the (unheated) gym over the winter and got toughened up quite a bit by Master Wei’s Spartan practices. But, concurrently, China as a whole was dragging down my health and emotions. By the time the spring semester had wrapped up and I had open days to devote to training in the now sweltering gym, I felt so forlorn that I lost nearly all spirit to fight. It didn’t feel good to train anymore. Master Wei could tell that my emotions were poor and my heart was fading. He proposed that if I wanted to compete on the televised show, I would need to train full-time for two months and try out in August. I would need my visa extended for that, but I thought it might be worth it. Realizing a martial arts dream seemed worth it to try with all my might, even if that meant staying in China for another two months or a year.

Alas, I could not deny my flagging spirits and health, and at the end of June/early July I became so ill that I had to stay in the hospital for three days.
Training became unthinkable.

Looking out at the brownish-gray sky from my hospital bed, I only wanted to leave China for a clean country where I could convalesce in soul and body. At the end of July, I departed from the Hefei airport with a souvenir newspaper in my luggage.

My view from my top floor hospital window. The window pane itself was clean, it was the outside which was so dirty.

Normal in China: Dancing in the Park

Women in face masks, undaunted, dancing through the smog. (Image found at https://www.pinterest.com/pin/14636767510958867/)

Women in face masks, undaunted, dancing through the smog. (Image found at https://www.pinterest.com/pin/14636767510958867/)

While Korea may be the break dancing capital of Asia, if not the world, the people of China also have dancing fever.

I didn’t know a thing about dancing in China before I saw the country firsthand; I just happened to skip over “Chinese dance” in all my Wikipedia searches. While in China, it never would have occurred to me to look for it, but dancing was everywhere. Dancing ladies were everywhere. They could be found in every park- on my campus, throughout every city I visited- arranged in an informal rank and file grid. One woman would lead from the front, playing dance songs from a portable stereo and demonstrating the dance as the lines of older ladies behind her struggled a half-beat behind to match her moves. They listened to anything with an active beat, so there were bouncy techno songs as well as easy-listening pop songs, even songs that sounded like Chinese opera overlaid with a beat that could support choreography. The dances were all free-flowing line dances where the women would step back and forth, swing their arms, and twirl. Nothing too agile or challenging.

Like clockwork, the dancing ladies could be depended on to be at the park at the same time every morning or evening. In the evenings, the largest dancing groups would gather after sunset in the plazas near the largest parks and shopping districts. Upwards of a hundred women would form their lines and move to the beat (or lag slightly behind it) as a semi-disciplined square. It was clear that some of the women near the front of the group had put in their practice hours and could hit their marks. Most, though, were playing catch-up as they rehearsed, trying to commit the dance moves to memory as they stomped in a circle and craned their necks to watch the leader from over their shoulders. I didn’t fault them for it. I admired the group spirit and the regular, dutiful exercise habit.

The dancing groups had found a way to come together for daily activity and social interaction. They were diligent, yet informal groups. They didn’t require a gym membership and no one had to register for a class or sign a waiver, as they would be expected to do in America. And yet it was organized, it was not like a game of pick-up basketball or football which lacked cohesion and broke up over a rules dispute or because of flagging participation by the players. The dancing groups became a happy, everyday sight for me, and after a while I found the familiar dance songs repeating in my head. What a wonderful thing, I thought, if only Americans would refuse to commute home by car to sit alone in front of screens and instead join up to learn to dance or exercise together.

Here are some photos of people doing kung fu and exercising in the park. Their presence was an everyday sight.

Cross beams could be found in every park. Mostly older folks would come stretch their leg up on one and hold a ballet stretch for several minutes. I saw a couple small old ladies who could stretch their foot up on a beam higher than their head.

Cross beams could be found in every park. Mostly older folks would come stretch their leg up on one and hold a ballet stretch for several minutes. I saw a couple small old ladies who could stretch their foot up on a beam higher than their head.

Outdoor badminton and basketball courts were common, as were outdoor ping-pong tables.

Outdoor badminton and basketball courts were very common, as were outdoor ping-pong tables.

You could always find men performing impressive feats of strength or acrobatics. They don't walk around with bodybuilder muscles, but you never knew which old man in China had surprising strength.

You could always find men performing impressive feats of strength or acrobatics. They don’t walk around with bodybuilder muscles, but you never knew which old man in China had surprising strength.

This man is doing some kind of kung fu routine.

This man is doing some kind of kung fu routine.

Crowds like this were very common. The city had a few modern indoor gyms, but most people were used to neighborhood outdoor facilities.

Crowds like this were very common. The city had a few modern indoor gyms, but most people were used to neighborhood outdoor facilities.

Plenty of other activities happened at the parks, too. Old men would bike their birds out for some fresh air exhibition, kids and adults would fly kites year round, at night there was sometimes outdoor karaoke, and there might be weekly outdoor flea markets on the plaza spaces.

Plenty of other activities happened at the parks, too. Old men would bike their birds out for some fresh air exhibition, kids and adults would fly kites year round, at night there was sometimes outdoor karaoke, and there might be weekly outdoor flea markets on the plaza spaces.

Probably the roughest living I saw in China were these houseboats on the riverside park.

Probably the roughest living I saw in China were these houseboats on the riverside park. Good balance required to navigate those gangplanks.

I'm not sure, but the geese might have belonged to the house boat people. There were some shoddy old farm houses in the park itself, and the geese also could have belonged to those people.

I’m not sure, but the geese might have belonged to the house boat people. There were some shoddy old farm houses in the park itself, and the geese also could have belonged to those people.

Normal in China: Kung Fu in the Park

Militant Chinese Communists cowered whenever I mentioned the word “gun,” but they gave no thought to the daily sight of men carrying two-handed long swords over their shoulders on the way to go swing and twirl around in the park, or the groups armed with tai chi swords (called jian) carving the air in unison, or the student clubs of young men swinging metal nunchucks around the soccer field and tennis courts in the twilight dark.

Getting some pointers from a friendly spear-wielding stranger in the park.

Getting some pointers from a friendly spear-wielding stranger in the park.

It remained conspicuous to me, even though I brought a sparse knowledge of Chinese martial arts and exercise with me on my foreign stay. I knew there would be tai chi morning exercise groups, of course- what surprised me was just how numerous and common these groups were, being at every mid-sized park I went to in China, and how diverse and popular the practice was. There were tai chi groups with swords, with folding fans, and the various forms of empty hand and breath control tai chi, and there were individuals who brought out their imposing spears and pole weapons for solo practice, and there were dancing groups for uptempo line dancing and partner ballroom-style dancing, and various and sundry different styles of kung fu.

Aunt Fong's father-in-law leads me through his daily tai chi routine.

Aunt Fong’s father-in-law leads me through his daily tai chi routine.

Anyone familiar with Chinese language and culture might note that kung fu is a broad word that does not designate martial arts only. Kung fu (or “gong fu” in Chinese pinyin, which is 功夫), as I understand it roughly, refers to both skill and practice. A musician could refer to her piano playing as her piano kung fu, her years of piano practice likewise as kung fu.

Aunt Fong encouraged me to study "Chinese tea kung fu." I couldn't resist deliberately misinterpreting "kung fu" and sent her this doodle of "Kung Fu Fong."

Aunt Fong encouraged me to study “Chinese tea kung fu.” I couldn’t resist deliberately misinterpreting “kung fu” and sent her this doodle of “Kung Fu Fong.”

So, all the acrobatics and dancing and weightlifting and running and stretching and martial arts forms and competition that I saw could be summed up as kung fu. The stout old man in the riverside park that I nicknamed “Master Splinter,” who twirled two bo staffs at a time and juggled them by launching one into the air as he transferred the other from his left to right hand, and bellowing a high-pitched wail deep from his belly as he did so, was practicing kung fu. He was also doing kung fu when he led a small group of young students through handstands,flips, cartwheels, and splits.

Learning to spin the bo staff.

Learning to spin the bo staff.

Aunt Fong was always telling me “China gong fu, very good!” I was practicing sanda, or Chinese kickboxing, already, which would count as a form of Chinese kung fu, but I think she wanted me to do something more traditional. In China, the more ancient it is, the better. And even though I remember telling her “Okay, I’ll try it” dozens of times, she seemed to sense my growing skepticism that “China gong fu” was “very good!”

I practiced two different styles of kung fu in the park. The first was with my aunt’s friend, Wei. Because he was such a big man, we called him by the Chinese word for big, da, and so he was either Da Wei or Master Da Wei.

Da Wei showed me a kung fu form that consisted of choreographed moves going forward and back in a straight line. Each week, we’d review the routine so far and then he’d add another line of moves onto it. By the end, I was going back and forth 6 lengths, kicking and clawing and elbowing and blocking. It seemed not at all practical from the perspective of martial arts as a means of self defense from real, stronger foes, but as a training method for body movement it helped me flow in a way I hadn’t done before. And while I was thankful to learn one-on-one from a teacher who was generous with his time, I have to say it seemed very dull to be doing such basic moves over and over, not the amazing flips, spins, and crisp, snapping techniques of Shaolin monks.

Going through the kung fu form with Da Wei.

Going through the kung fu form with Da Wei.

照片5355

The other kung fu style I got to try is translated into English as “push hands.” In push hands, two people stand arm’s length from each other and do as the name says: push each other until one loses balance. It might sound dimwitted, like an excuse for boys to play rough in the schoolyard, but in practice the skilled push hands players moved so smoothly in reaction to my attempts at shoving them that several times I lost my footing and had to step forward, off balance, because I had over-committed my forward motion. The look and feel of it was like Neo’s bullet-time back-bend fall in The Matrix. Any time I pushed their chest, they rolled their shoulder back, gripped my pushing arm, and pulled me forward. Try as I might, I couldn’t move them out of position without resorting to wrestling-style overhooks and underhooks (encircling and gripping my arm around their arm).

照片4865

A few times, my opponent got aggressive and pushed into me with all he had, sending us both to the ground, me first. The goal of push hands was only to get someone to step out of their standing position, not take them down to the ground. I was more than used to being wrestled to the ground from my experience in Brazilian Jiu-Jitsu, so while the exceptional falls were unexpected, they did not catch me unprepared. I immediately latched onto my opponent’s exposed neck and, without squeezing, held them in a choke hold for a couple seconds to prove a point: while they may have won the push hands battle, I had won the war. In a live situation, me squeezing for a few seconds would have cut off blood flow to his brain and made him black out. And, while their kung fu was spent mastering how to push and react to pushes from a straight-on, standing position, my kung fu back in America was spent on martial arts- martial arts as a real method of combat and self defense.

Gathering an audience as I press in with my overhook grip. My back is dirty from getting pushed down earlier.

Gathering an audience as I press in with my overhook grip. My back is dirty from getting pushed down earlier.

Another extremely aggressive opponent in the push hands group would look for opportunities to latch onto my fingers and bend them backwards. Bending fingers is so dirty that even early no holds barred/mixed-martial arts events banned it, along with other notorious moves like eye pokes, fish hooks, bites, and groin strikes. I was afraid for my safety, having this stranger in a strange land quickly go for this injury-causing move, and in that desperate moment, having no safe word or mutual unspoken ground rules to rely on, I had to hook my leg around his in a reaping motion to trip him backwards and release my fingers. Shockingly, his onlooking buddies in the push hands group made a commotion then, not at him for hurting an unsuspecting beginner, but at me for using a judo throw in a pushing game.

Even more surprising, when my malicious sparring partner righted himself back up, he again went for a grip on my fingers as soon as he was able. Looking back, I should have told everyone “Bu yao” (“No/ I don’t want”) waved it off and walked away. Practicing with an untrustworthy partner like that is a stupid way to get hurt or let bad feelings build into a real fight. But I pressed on for a few more rounds with him.

Getting arm-dragged in Communist China.

Getting arm-dragged in Communist China.

In a way, I felt like I had to prove myself. Aunt Fong had introduced me to this group on several occasions, and each time, instead of them coaching me through drills and new techniques, they all waited to take turns against me in a battle of China vs. foreigner. I really wanted to compete against them and better my skills. So, against my adversary, I had to be constantly on edge, yanking my hands away as if from a hot stove whenever I felt his grip begin to squeeze. To this day, I remember his hollow eyes and predatory smile the way crime victims in stories recollect their attackers even all the way back from childhood.

On the taxi ride back from the park, Aunt Fong could read it on my face but I told her anyway. I didn’t want to do Chinese kung fu any more. “China gong fu” was not “very good,” but fallen in my eyes.

The Real China: “No! This is not a potato!”

Either to make conversation or as a language quiz, Uncle Jiang would often ask me, “Dustin, what is this?” He was not the only one.

Usually, he asked it when we sat down for dinner. He would pick something up with his chopsticks and ask for its English name. I didn’t know who was supposed to be “the grasshopper” and who the old sage in this situation. Many times, my answer was simple. “Porridge. This is porridge.” In America, we would probably call it Chinese porridge or just use the Chinese name, as we do for Kung Bao chicken and all the other mainstays on a Chinese menu, but the basic vocabulary word Uncle Jiang was looking for was porridge.

Other times, I was surprised when he asked me for an English word and then disagreed (!) with my answer. I held a piece of sweet potato in my chopsticks once, and Uncle Jiang asked me, pointing at the purple tuber, “Dustin, what are you eating?”

“This is a sweet potato,” I replied without thinking twice.

“No!” he said, “This is not a potato!”

He looked indignant, even shocked. I had no idea what to tell him. Maybe appease him by calling it a yam? I stumbled, trying to explain in simple English that a potato is a potato and a sweet potato is a sweet potato, two different things. I supposed he thought I meant it was a sweet-tasting (normal) potato, and I had to infer that the two vegetables do not have similar names in Chinese or occupy similar categories in Chinese thought. Well, why not? I cannot imagine any object more similar to a potato than a sweet potato.

The source of the controversy. I don't know what else to call it besides "purple sweet potato."

The source of the controversy. I don’t know what else to call it besides “purple sweet potato.”

When I brought one of the boiled purple sweet potatoes to have as my breakfast before class, it was the same routine. My students were surprised by my breakfast, a vegetable grown in their own soil, and asked me, “What is that?”

“A sweet potato,” I told them.

“No! It is not a potato!” they argued, as adamant as Uncle Jiang.

Then why did you ask me? I wanted to counter. Or Fine. You tell me what it is. It’s your vegetable. I have never seen a purple sweet potato like that in my neighborhood of the US.

I was befuddled that they could disagree with me on a term from my native language. How was that possible? I was considered the expert, so they would ask me questions about English vocabulary and acceptable grammar, but they wouldn’t accept my answer if it conflicted with their understanding of what a “sweet potato” should be in Chinese terms.

At the dining hall (or “canteen”, as the students called it) I had a plate of silver noodles once. Or so I thought they were called from reading labels at Chinese buffets. Once again, my students asked me for the name of the mystery item I was eating.

I took a breath. “These are noodles.”

“No! It is not noodles!”

This time I vigorously tried explaining myself. I told them that anything that fits the shape- long, stringy, and noodle-like – is a noodle. If it looks like a noodle, if it tastes like a noodle, it is a noodle. I think they disagreed because this noodle was made from a different flour than the noodles they knew as “noodles.”

Even the rainbow-colored Funnoodle is a member of the noodle family. (Sorry, no silver.)

Even the rainbow-colored Funnoodle is a member of the noodle family. (Sorry, no silver.)

“It may be a rice noodle,” I bargained, “But this is a carbohydrate in a long, thin shape. IT IS a noodle.” I don’t think I had them convinced. Really, the English language did not have appropriately nuanced food categories to satisfy them.

Besides noodles, Chinese cuisine is big on dumplings, each type with its own name, and so they were crestfallen when, one after one, I would answer my questioners, “Dumpling. Dumpling. That is also a dumpling. Yes, this is a dumpling, too.”

Their furrowed brow seemed to say, “But this one is sweet and is made by rolling a ball of rice flour! That one is pork inside a boiled wrapper. This one has shrimp and is fried in oil. They are different!”

One time, Uncle Jiang changed the game on me. He wasn’t going to wait for me to give him a none-too-specific vocabulary word, he would supply it himself. Over breakfast, he called the golden sweetener “bee honey.” I gave him a doubtful look. He held out for a second, then asked, “Bee honey, or honey?” As I told him it was the latter, I wondered what kind of honey these Chinese had been keeping secret from the outside world that they would need to specify “bee” honey. Surely, Marco Polo would have reported on a non-bee creature also capable of producing honey. And, if this mystical being could do it without regurgitating nectar, it would outsell the “bee honey” tenfold.

I guessed that the Chinese word for honey was a typical Chinese compound word, probably combining “bee” plus a word to indicate the fluid product of honey. (Yes, the Chinese word for honey is a compound word that translates literally “bee honey.”) China did have a multitude of honey varieties (hardly any peanut butter on their shelves but ample honey sections in every grocery store), and canvas roadside tents where a vendor would hang out all day napping and apparently selling jars of honey he had supposedly harvested himself, from bees.

(Here’s an interesting link from a beekeeper with insight into Chinese honey and an encounter with a street beekeeper… er, a beekeeper selling honey on the streets.)

The most egregious battle over appellation came after dinner at my friend Ma Chao’s house. (Ma Chao’s family name means “horse.” I would like to meet an American named Tom Horse or Tom Yellow, two common Chinese surnames, instead of Tom Butler or Tom Cooper.) At the dinner were Ma Chao, Aunt Fong, a kung fu teacher, an English-speaking Director of Foreign Relations at a local university who went by Mike for his English name, one of Aunt Fong’s friends, and me. We made it through dinner without arguing over potatoes, dumplings, or noodles. Then, after dinner, when everyone was all liquored up (as Chinese dinner guests are wont to be), Ma Chao brought out his weapons (as a few of my Chinese friends were wont to do).

Like many kung fu enthusiasts, Ma Chao was a collector of swords and polearms. Ma Chao, Mike, and Aunt Fong’s friend, Lily all wanted to handle them and pose for pictures. I thought that the inebriated swinging blades at each other was a stupid idea, but as the saying goes, when in Rome, disregard personal safety. At their urging, I came over to the living room to take some pictures with them.

Ma Chao and me, handling his weapons.

Ma Chao and me, handling his weapons.

Ma Chao handed me his sword, and Mike, as my translator, informed me, “That is a knife.The Chinese name is dao.

The sword I held required both hands on the hilt, and the blade was around three feet long.

“No,” I told him flatly, “this is a sword.”

“No!” Mike riposted, “It is a knife.” He pointed to the cutting edge and said, “See? It is only sharp on one side.”

I explained, “It doesn’t matter if the other side is dull, that only means it is a single-edged sword. But it is a sword!” In my flustered state, I rushed my words, not caring if I lost my listeners over technical details.

“No,” Mike insisted, “sword is for a different word. This is a dao, it is a knife.”

“A knife?” I exclaimed, “Look how long it is!”

That sword could have severed limbs in one stroke. “If it uses two hands and the blade is longer than my forearm, it is a sword!”

I wanted to ask him how he would classify a pointed rapier without a cutting edge. Or, hand him a dictionary and have him look up broadsword. I’m sure it would have been of no use.

Lily pretends to behead me with a Chinese "knife."

Lily pretends to behead me with a Chinese “knife.”

His stance, like that of all my vocabulary quiz masters, was fixed and intractable. I had experienced the same stubborn reaction by enough people that I could tell it was a phenomenon of culture and language, not a personal idiosyncrasy. Somehow, a people that had been raised in rigid classrooms, taught to copy and repeat everything they heard, became skeptical and as combative as a wild donkey when my foreign authority told them what was what in English.

I was left to question what kind of argument would persuade them of a vocabulary word’s legitimacy. What I wouldn’t give to see Uncle Jiang and Mike on a Webster’s usage panel. “No! It is not a transitive verb! It is a noun.”

Mike's opinion would carry a lot of weight at Webster's so long as he was carrying this Chinese pole weapon (guandao) with him.

Mike’s opinion would carry a lot of weight at Webster’s so long as he was carrying this Chinese pole weapon (guandao) with him.

© 2024 Mantis Versus

Theme by Anders NorenUp ↑

Show Buttons
Hide Buttons