"You can observe a lot by watching." -Yogi Berra

Category: The Real China (Page 4 of 5)

The Real China: Questions I Could Not Answer

Being an American in China (or just being a white-faced foreigner from an English-speaking country), attracted a lot of attention from the locals. I was one of a very small sample of non-Chinese people in an area of around 3 million people, and after months of living as the only white man in a small university town (small in Chinese terms, as the official count of the county was over 600,000 people), I too became shocked whenever I saw another laowai– foreigner. Most Chinese were too shy to approach me or come out and speak directly to me, but that didn’t prevent them from blurting out “Laowai!” as I walked past or surreptitiously peeking over their shoulder when I was near. I could always tell, while walking on campus, when one girl in a pair had spotted me walking behind them. Their voices would get suspiciously low, and a couple seconds later, her friend would slyly look back at me, and then they’d both giggle.

Occasionally, a few students would find me walking through the campus and ask to take a picture with me (most would just try to sneak a shot with their camera phone), and I would always oblige them with a pose. Other brave souls would walk straight up to me, in the middle of whatever I was doing- shopping, eating, jogging, exercising- and start firing off the frequently asked questions (e.g. “Can you speak Chinese?” “Are you America?”).

Because America has the most dominant popular culture and everyone knew about my homeland from movies and the news, I held a lot of appeal to most of the people I met. Countless times I heard from someone how they had always dreamed of going to America but couldn’t because of the expense. Many young people would stare at me awestruck with an open smile, not saying anything, their imaginations soaring with images of the fabled life they had seen on screen. It was tempting to assume their wonder was due to my presence, but really any foreigner would receive the same reaction as a representative of a far-off land the natives had previously only imagined. A young white man, in China, would have to have a horn growing out of his forehead not to be admired and called handsome. So, the Chinese, especially the younger generation, carried impressions of foreigners that would excite them to speak to me.

On the other hand, there were quite a few tense car rides and dull, uncomfortable moments at the dinner table where I sat in silence with a middle-aged man who either had no interest in American topics or lacked the English to step out and meet me in the middle ground between our cultures. Not to say that I expected my hosts to cater to me. As a guest in their country I did respect that Chinese was the language of the land. Mostly, I tagged along as a silent observer and conversation piece in social situations; getting to speak with a young Chinese man fluent in English, or a female student with exceptional English skills, was a rare treat.

But in most situations, I was not comfortable enough to ask conversational questions in Chinese, and the English questions my hosts felt socially obligated to ask would only underline the awkward gap between us. At a restaurant, it was only polite for my hosts to ask me what I wanted to eat, but I only knew the name of a handful of Chinese dishes. “What would you like to eat?” they would ask, expecting me to select a restaurant, or, if we were at the restaurant, a list of items (typically, a party at a restaurant will select enough items to cover the table with plates, not one entrée per person as is the norm in the US). This question was practically impossible for me to answer since the only restaurant names I knew were KFC and hot pot (not the name of a restaurant but a type of restaurant where meats, vegetables, and noodles are dipped into a broiling pot of spicy soup on your table). For dishes, I would select a certain kind of black mushroom (mu-er or 木耳/ “wood ear”) or I would try and get off the hook by saying, “Uh… chicken?”

I had no idea what was written on any of the menus, so the only way I could choose anything was by pointing at the pictures (if the menu had them) or by walking up front to the display coolers in the restaurant lobby and letting my pointer finger get to work. Living in a foreign country with abstruse written symbols meant almost always having adults choose my food for me when eating out, an experience that humbled me back to childhood.

It could also be frustrating, having to answer “What would you like to eat?” and thinking How should I know? This is your country’s food. You choose.

At the riverside park with Aunt Fong and Uncle Jiang.

At the riverside park with Aunt Fong and Uncle Jiang.

The dinner question I hated most was one of (Aunt Fong’s husband and therefore) “Uncle” Jiang’s favorites. I would reach out with my chopsticks to sample one of the many lukewarm meats from the pile of plates on the table (having so many dishes at one meal meant things often sat around while waiting for the rest to get cooked; I suppose that people had eventually gotten used to and preferred lukewarm platters- but they always drank hot water), and once I put the strange meat in my mouth Mr. Jiang would ask, “Dustin… what is that?”

I stopped chewing. “Beef?” I would venture, desperately hoping I was right. I knew it wasn’t chicken, or at least it looked nothing like chicken as I had seen it before.

“No,” Uncle Jiang spouted with a breathy Chinese accent.

It’s not beef, and it can’t be chicken- oh no- this had better be pork because it sure isn’t fish. “Is it pork?” I asked, stifling my voice from cracking.

“No.”

Oh no, it’s dog. I’m eating dog. That is the only other dark meat.

My throat stiffened. Maybe Uncle Jiang had misunderstood me or confused his vocabulary.

“No, I am wrong,” he said, “It is beef.”

I breathed easier and smiled. “Okay.”

Uncle Jiang played this mystery meat game with me on several occasions, usually following the same routine. I would begrudgingly guess wrong a couple times and then wait to hear from him that he was wrong and it was beef after all. He had no idea how nervous this made me. I never ate dog in China, as far as I know, but I did see it as butchered meat on a few occasions (as a skull with cheek meat or a whole red carcass), and the sight of a hanging, skinless dog was more difficult to see than I was prepared for.

Not very different from the “What restaurant do you like?” question was “What is your favorite tea?” As a tea culture, the Chinese can tell the subtle difference between red, white, green, and black teas and all their subtle varieties. When Americans say they prefer green over oo-long tea at a restaurant or coffee shop, I am skeptical they are faking it. To me, tea comes in two flavors: bitter and sugar-added. Asking someone their favorite kind of tea is a cultural assumption; it seemed a polite inquiry to my hosts but sounded baffling to me. They would bring their tea mugs and thermoses everywhere, and if there was tea in the mug it would be made obvious by the mass of loose green leaves soaking in the water. Tea bags weren’t used in China; the leaves were preserved whole for better appearance, smell, and flavor. The people scrupulously prized the different varieties, reserving the finest- those purchased at any of the abundant specialty tea shops- for gift-giving.

A cup of loose leaf tea. Better to use some kind of filter or leave the leaves in the tea pot, otherwise you have to constantly spit them out when you drink.

A cup of loose leaf tea. Better to use some kind of filter or leave the leaves in the tea pot, otherwise you have to constantly spit the leaves out when you drink.

One student gave me a bag of leaves (not from a tea plant) from her father’s garden that would sweeten a mug, so I added one of these leaves in with a few chrysanthemum blossoms for my morning beverage and started telling people “chrysanthemum” as my default “favorite tea” answer, which confused most of them because they had never heard the English word for, nor could they pronounce, chrysanthemum. This social defense worked for me until a Chinese English professor and tea connoisseur informed me that chrysanthemum is not actually a tea. I was thwarted. To move past this challenge, I would tell all future tea interrogators, “Um, green” and let that sink in with them as I thought to myself: Just give me some hot water. I don’t know anything about tea. Then my host, if I were a house guest, might counter with, “There is only red or black to drink.” Foiled again. Let it not be said that the Chinese are unschooled in the art of verbal ju-jitsu.

There were other categories of questions I struggled to politely dismiss. As the sole, exclusive American in the city, I was looked to as an expert or reservoir of knowledge on my home country. Students interested in graduate school abroad would ask me which schools had the best programs for music education, economics, language learning, or whatever it was they wanted to study. I had to think up ways to softly say, “I have no idea.” More than a few times someone asked me what the name of an American movie was by giving me the Chinese name and an unhelpful description of one detail they remembered about it. Conversely, many times I frustrated the Chinese and my interlocutor would grunt and complain, “Why don’t you know the Chinese name?”

I was expected to be familiar with any American city or state mentioned, which was fine because most Chinese only knew the major cities and tourist sites. The struggle came when they asked me about a specific university. The Ivy League schools are incredibly famous and revered in Chinese schools, and besides these, many students had looked into schools I had never heard of. They asked me how to get into Harvard or wherever it was they had their hopes set on, as if I had any idea or access.

More times than I cared to, I had to answer questions about my favorite NBA team or player, or what NBA team played in my hometown. I had no interest in basketball, which was a shock to them, so I flatly told them I never watched the NBA. Their reply: “But you’re so tall!” It would be like a child meeting an elf from the North Pole, getting a chance to excitedly ask it questions about Christmas, and hearing from the elf that it didn’t work for Santa and its family didn’t even celebrate Christmas. The NBA was the greatest thing in the world to them, and I came from the land of basketball, yet I didn’t share their love. “How could this be?” I’m sure they were thinking, if they ever thought in English. I explained to my Chinese friends that I did love to play basketball as a boy, ironically the only time in my life when I was not above average height.

The long defunct Waterloo Hawks, an NBA team from the city neighboring my hometown.

The long defunct Waterloo Hawks, an NBA team from the city neighboring my hometown.

At the middle school where I taught, the boys loved asking me about computer games. Note that what were called “TV Games” (Nintendo, Playstation, and X-Box) were considered too expensive in China, and almost no one owned them or played them. The students loved playing online games which were either cheap, free, or pirated. Their questions about computer games became so expected that I tried leading them on a few times. “Yes, I love CrossFire. Do you play CrossFire?” Before I told them I wasn’t serious, they were thrilled.

The most popular game among my male students, "CrossFire."

The most popular game among my male students, “CrossFire.”

One line of questioning I found humorous and also embarrassing was when a student would introduce himself and say, “I am from such and such a town. It is famous for pears. Do you know it?” Of course I never knew it, and the idea that foreigners would know of a Chinese town famous for pears made me smile on the inside. Related to this, the question would come up in conversations if I knew of some famous historical figure or Chinese emperor, and I had to plead ignorance. I imagined it must have felt like meeting someone who had never heard the name Thomas Jefferson or only faintly recognized George Washington. In a land where I had to struggle to explain to people who Elvis and the The Beatles were, I was often reminded that my own cultural knowledge or ignorance could be equally strange.

The Real China: Frequently Asked Questions

Think: when you last met a foreign exchange student or a recent immigrant, what did you ask him or her? “Where are you from?” “What city are you from?” “Do you like America?” Then, after the obvious, was there anything left to say? Sometimes, yes, in my experience there has been a spark of interest and it is fascinating to talk to someone with a foreign perspective. But, perhaps more commonly, the conversation dies there. Any chemistry is dampened by the discomforting cultural gap, the language gap, and having nothing in common to comment on other than, “So, how many people live in your country? …Oh, you don’t know?”

Keep this in mind.

My first semester in China, I was one of three foreign English teachers. The other two were Grant and Sue, a long-married Australian couple with adult children, a few grandchildren, and two and a half years of Chinese life experience under their belts. Grant and Sue were just about the liveliest and friendliest people I could have asked to meet in China. It was my good luck to have them there at the university so I could learn from them, meet local friends of theirs, and take in all their stories of world travel and adventure in Australia.

Sue was usually forthcoming with her opinion (she wasn’t rude- a lovely lady, with a bounty of energy and experience, and a lot of fun), and one thing she sounded off on was a weekly obligation of us foreign teachers: English Corner. Contractually, we were expected to spend a couple hours on Friday afternoon at “English Corner,” a meeting at a park on campus, where any student at the university could come meet us and practice their conversation skills. I was curious about what kind of characters we might see down there, and a little flattered that we would be the center of attention. According to Sue, I had my hopes set too high.

At my first English Corner, I won the "Who's Tallest?" contest. Also, curious students came to get their picture taken with me.

At my first English Corner, I won the “Who’s Tallest?” contest. Also, curious students came to get their picture taken with me.

“Oh, it’s awful!” she began, “You finish your last class for the week, and you just want to be done, but then you have to go out there and talk to these students, and there’s only so many time you can answer, ‘Do you like Chinese food?’” Her speech was filled with big gestures and a swelling Australian voice (trust me, it was very amusing in person; I’d give you my comedic impression of it if I could, or better yet, book yourself a flight to Brisbane and ask Sue about English Corner in person). For a moment I wondered if she were just being a spoilsport about it, but she went on, “I’m sorry, but I’ve answered, ‘Yes, I can use chopsticks’ too many times.”

I maintained a cheery attitude nevertheless, and having Grant and Sue around to entertain the Chinese students and coax them out of their shells certainly helped matters, but before long my attitude soured from answering the same questions that Sue had lamented.

Young Chinese students are not only hamstrung by very limited English speaking skills, they are also crippled by weak social skills. Day to day, as far as I could tell, they spent much of their free time in quiet or solitary activities. When not in class or studying, which was not all that often, most students spent their time on the computer, surfing the net, or playing computer games- although I did see packed ping-pong tables and volleyball, basketball, and badminton courts daily. Most were unwilling to speak to someone outside their circle, and for those who were daring enough to try, they lacked the know-how to make small talk.

And while American students generally like to go out on weekends and like heavy doses of partying or drinking, I never heard of Chinese students going to bars Friday after class or getting a group together to go bar-hopping. There was no such thing as Chinese house parties or fraternities. I heard of students going out to KTV (karaoke) and going out to eat sometimes, sure, but their orbit strongly gravitated around the campus. And within that sphere, their orbit was confined to their classmates, since Chinese university classes are a consistent group of students that attends every subject and lecture together instead of mixing up the students for each subject/class like in the U.S. Outgoing individuals could make friends beyond their roommates or classmates through attending extracurricular clubs. For the most part, their social interactions, like people the world over, centered on the same groups who went to the same activities, only more so; a highly insular pattern.

So, as a teacher, the social behavior I observed in class was the carefree in-joking of friendly pairs who had spent so much time together they had created their own world of excited chatter mixed with horseplay. Boys would play-wrestle and hit each other. The girls loved giggling. The immovably introverted would twirl their pens in silence, practice calligraphy, study their history books, or do their math homework. The quiet ones seemed very studious, but the net effect was surprisingly childish. Remember that the average Chinese student is a couple inches shorter than the average American, much skinnier, and most likely wearing clothes that Americans would associate with pre-teens or children. Girls with uniform bangs and pig-tails wore outfits decorated with cartoon characters or bright designs of stars and alleged “English” writing. In maturity, outlook, and attitude, there is a world of difference between an American college student and a Chinese.

The ingrained inward nature of my young students, their unfailing passivity and inevitable “I’m shy” or “I have nussing to say” responses, and the inherent difficulty of our disparate languages and customs made it so that, in conversation, I could not get the ball rolling no matter how friendly I was, no matter how adroit I was at wording new questions.

An exception to the rule was "Emily," a delightful high school student who enjoyed telling me about her English studies and her family, and even enjoyed singing songs for me.

An exception to the rule was “Emily,” a delightful high school student who enjoyed telling me about her English studies and her family, and even enjoyed singing songs for me.

As I came to know, along with Sue, meeting young people in China followed variations on the same pattern of a skinny, pipe-armed boy asking, “Do you like… Chinese food?” and smiling with glee that he had asked me, this foreign curiosity, a real question in English. I became so worn down by these same, simple social interactions that I became too fatigued to care anymore. I could not bring myself to smile after awhile, and I responded to all the predictable questions with muted, rote answers. I went into China adventurous and eager, and my intent was to be a good sport in every situation, so it did take a large number of dreary experiences to drip down and erode my resolve, but those trying times added up quickly. A man can only answer the same question so many times before his heart takes a bow and his mumbling mouth takes over.

I, like many foreigners in China before and after me I’m sure, thought it would have been easier to hand strangers a bi-lingual card of frequently asked questions and save us each the hassle of going through the pointless routine. Then, the truly interested would have to come up with their own questions and we could both move into more interesting territory.

So here is a write-up of my hypothetical FAQ card. The questions below reflect the actual wording of my Chinese interviewers.

Q: “Are you America/ Are you American/ Where are you come from?”
A: Yes, I’m from America. I live in Iowa; it’s close to Chicago and the Mississippi River. (“Oh, Mi-shu-shee-pee.” Hearing students say, “Where are you come from?” drove me up a wall. And China provided plenty both of ungrammatical questions and walls with which I could climb up. I could tolerate other grammar slip-ups, but this one had me giving my answer through gritted teeth. It was one of the few cases where I would blurt out grammar correction.)

Q: “Do you like Chinese food?”
A: Some of it is fine. (This is my polite answer. It is a true answer, but I spare them any criticism for their country’s unsanitary food preparation and rudimentary recipes that basically went: “Step 1: Chop it up. Step 2: Stir-fry it in an inch-deep pool of oils or boil it in soup. Apply Step 1 and Step 2 to whatever it is you are planning on eating.”)

"DOYOULIKE... CHI-NESE FOOD?"

“DOYOULIKE… CHI-NESE FOOD?”

Q: “How long are you in China/ How long will you come to China?”
A: The length of my stay is two semesters: September to July.

Q: “Can you use chopsticks?”
A: Yes. (What a non-starter this question was. What kind of a follow-up question can you transition into? The answer is either yes or no, and it felt a little insulting to think that I had been in China for months and still hadn’t figured it out. This question was probably the most egregious example of “Hey everybody, it’s a foreigner! Let’s all come gawk! I wonder if it has met Obama or Kobe.” To test myself, and out of spite for this question, I started to practice eating with my left hand. I thought that it would allow me to taunt, “I can use chopsticks with either hand, so that makes me better than you at chopsticks.” But the only person I actually teased with this was my gracious Aunt Fong.)

"You want to know if I can use chopsticks? I've got the photographic proof right here."

“You want to know if I can use chopsticks? I’ve got the photographic proof right here.”

Q: “Do you/ Are you like China?”
A: Sure. (Spoken dryly.)

Q: “Can you speak Chinese?”
A: A little. (I would almost always refuse to demonstrate this for a few good reasons:
1. Language is a conversation, not a demonstration, and it is very off-putting to be prompted, “Say something Chinese.” It is a natural question for people to ask, but it is usually a rude request. In my high school in Iowa, a classmate with immigrant parents from Taiwan was occasionally pestered to either “Say something in Chinese” or asked, “How do you say this in Chinese?” He would always flatly reply, “No” and shake his head. At first, I was taken aback by his standard reaction, but once I thought about it, and especially after I experienced it myself, I understood why he did this. I basically did the same. Imagine, reader, if someone prompted you in a cloying voice to “Say something in English!” Maybe you’d have a quote at the ready, but my guess is that, like me, you would be stuck for words, save the thought, “I wish you hadn’t put me on the spot.”

2. Chinese, as a language, sounds terrible, and the sounds it does make are nearly indistinguishable (more on that later). I wasn’t about to doubly humiliate myself by speaking their language impromptu, only to have them say, “What!” or have them assume the teacherly role and correct me that I was using the wrong tone (if you aren’t familiar with Chinese, every word has a tone- there are four standard tones- and if you say something with a high tone instead of a low tone, for example, then your listeners will be confused and probably won’t understand what you are trying to say).

3. I was bored with this question and I no longer wanted to endure their fulsome surprise when I spoke a sample sentence correctly.)

Q: “Do you have a girlfriend?”
A: No. (I became tired of this one, too- it never led anywhere. Only giggles from onlookers who were too shy to ask a second question. So, I followed my Aunt Fong’s advice and I started telling people, “It’s a secret.” They would usually persist, even if I told them “it is a secret” in Chinese. Okay, so I would use Chinese with strangers when I had to.)

Q: “Do you want a Chinese girlfriend?”
A: As long as I don’t have to live in China. (I was tempted, but I never actually said that. I usually just blushed.)

Q: “How old are you?”
(Reluctantly, I would give this answer out. I tried avoiding a direct answer by telling them I was in my 20’s, or “it’s a secret.” Of course, a fool and his question are not soon parted, so they would just repeat themselves more forwardly until I gave them what they wanted. Because of my young face, most people were eager to know. One taxi driver guessed that I was 16.)

Q: “What is your QQ number?”
A: I don’t know. I have one, but I don’t know it. (Gasps of shock. “You don’t know your QQ number?!”

What is QQ? The Chinese government has an office that electronically patrols their Great Firewall, blocking controversial search terms and social websites like Facebook and Twitter. The most popular social software in China, among children and adults, is QQ, a chat program with add-ons like personal profile pages. Chinese students exchange phone numbers to text each other, but equally important is one’s QQ number. Me telling them, “I don’t know it” sounded as absurd to their ears as saying, “Yeah, I’ve got a phone, but I’m not sure what the number is.” More shocking to them was when I told them that no one in America uses QQ and no one has ever heard of it. “But how do you chat?” they would cry. My reply: “People just use Facebook and Twitter.” Or Snapchat, Instagram, whatever.)

The things I was asked were the obvious, immediate things a Chinese person would ask a foreigner, and of course that is why I heard them so frequently. This was wearying, but the real problem was that these questions were usually the entire conversation. They didn’t lead anywhere. Conversations didn’t build depth of meaning or relationship. After a student asked one question, they were usually done. Confidence and English language reserves spent. I would have to put in the work and follow up “Do you like Chinese food?” and other questions by asking them in return, “How about you? Do you like foreign food? Pizza? Pasta?” Usually, they would tell me no, they only liked Chinese food. And that was it. End of conversation tree. My time in China was a lonely experience not because no one tried to speak English to me- just the opposite, I had strangers enough who would try that- but because the questions and conversations had nothing to say.

One of many strangers who asked to take his picture with me. In this case, while I was touring the Great Wall.

One of many strangers who asked to take his picture with me. In this case, while I was touring the Great Wall.

Handsome in China

320225_839216721183_1987679611_nFirst day of class at the local middle school, walking up the stairwell past hundreds of young Chinese pupils, and a young voice bellows out at its breaking point: “HANDSOME! YOU ARE HANDSOME!” I swiveled my head to search the stairwell for the red-faced boy who had screamed it out. SCUH-REAMED screamed. He yelled like only a middle school boy could. Of the surprising amount of admiration I was already adding up, his unrestrained shouting stood out.

Almost anyone who goes to Asia to teach English is guaranteed to hear, over and over, by one and all, how good-looking they are. In fact, if an American teacher didn’t hear a generous amount of personal compliments, I would be worried that they had a tumorous growth on their face or a horrendous skin disease. Then again- no joke- while overseas I did meet an American guy with some skin condition that turned him grayish-purple. Other than that he looked healthy, and he had a young Korean wife and a baby, so maybe there are no disqualifications. Readers, take note: if you spend enough time with the locals in China and they don’t tell you how handsome or beautiful you are, demand why not.

Even so, while I learned to laugh off these compliments as a general cultural phenomenon, something sweet that needed to be taken with a grain of salt, it still seemed as if people were going out of their way to praise me in particular. I decided to test it. I shared some pictures of my friend Andrew with one of my college classes. Physically fit with a strong, smooth jawline, and clear eyes- I thought if my students didn’t think he was an attractive American specimen then they didn’t know what handsome was. When I displayed some pictures from our vacation together in Thailand, immediately I heard from my students how handsome I looked. Yeah, yeah, as expected, but thank you all the same. As jaded and knowing as I wanted to pretend I was, “handsome” compliments never lost their charm. “But what about Andrew? Do you think he’s handsome?” I asked. “En,” came the muted reply. One girl flat out told me “no.”

Blurry or not, Andrew is a good-looking guy, despite what my students might tell you.

Blurry or not, Andrew is a good-looking guy, despite what my students might tell you.

Stunned, I struggled as how I should interpret their reaction. My English class wasn’t seen as being nearly as important as other university classes, so I could rule out personal flattery to get a better grade out of me. Perhaps they just preferred lighter hair colors and blue eyes? I ran the experiment again, this time with small portrait pictures of every member of my father’s side of the family. My younger brother is a lot blonder than I am, with blue eyes and a pleasing smile, so surely my students would be impressed by him, I thought. I asked what they thought of my brother, then what they thought of my cousin’s strawberry blonde husband. “Don’t you think they’re handsome?” I baited.

“No,” said one of my male students, “Only you are handsome.” I laugh at it now, but he was completely serious.

As with most every American, when I met people in China, it was better than an even chance they would tell me I was handsome. And, as in the example above, even the men said so.

Once, while out chatting with the curious English-speaking students at our university campus along with my fellow foreign English teachers, Grant and Sue, a young man approached me and, sure enough, after asking where I came from, blurted out how handsome he thought I was. Sue and I shared a humorous glance with each other- it was a running joke at that point- and she remarked to me about the gap between Western culture, where the men are not supposed to say such things. Then she told my admirer, “In our countries, we don’t do that. Men aren’t supposed to tell other men they’re handsome! It’s just not done.”

The student looked at her blankly, and plainly stated, “But it’s true!” Sue didn’t know what to say after that.

Even if someone contradicted my alleged handsomeness, he and his like-minded countrymen would have none of it.

When they told me so, I told them thanks, they were very kind. That was what I worked out as my polite response after an awkward phase of smiling and not knowing what to say. I worried that it might make me sound conceited in a culture where it was standard to deflect and deny compliments by saying, “No, not at all.” But as the student above proved, I would not have been successful in negating what they said. For awhile, I thought it might seem more humble to reciprocate the kind words, so I would say, “Thanks! I think you’re handsome, too.” But that just seemed to make the situation tenser, and they might look at me askance and ask why I thought that.

If it was a group of girls giggling about me, I sometimes blushed. To my American sensibilities, it was out of the ordinary, even off-putting, to hear people comment on my appearance, especially when they were pouring on the praise. I was amazed to hear them say they thought I was handsome, or the Chinese word for “cool young man.” My experience and upbringing had not prepared me for this.

At English Corner in the campus park, girls like these to come gawk and get a picture.

At English Corner in the campus park, foreign teachers could expect girls like these to come gawk and get a picture.

Even most adults and the college professors said so when they met me. One English professor told me, while we were waiting in an English office for our student-interview meeting to begin, “Oh, Dustin, you are so handsome. All the girls like you.” He meant it. It took all my power not to burst out laughing. I thanked him awkwardly, yet kindly, for that special compliment.

And every Joe Average from America will hear from his Chinese inspectors how much he resembles Tom Cruise or Tom Hanks or some other Hollywood superstar. On my campus, there were quite a few students who watched the American TV show Prison Break who told me that I looked like the main character, Michael Scofield (played by Wentworth Miller). I cannot vouch for that, but at that same English meeting I mentioned, with student scholarship applicants sitting one at a time before a long table of English language professors, one girl sat down and immediately began by saying how attractive she thought I was and how closely I resembled Michael Scofield. She had to fit that in as part of her self-introduction; didn’t even let anyone ask her any questions first. Then she smiled in nervous embarrassment, as did I.

My celebrity comparison in China: the very handsome American actor, Wentworth Miller.

My celebrity comparison in China: the very handsome American actor, Wentworth Miller.

I don't see the resemblance.

I don’t see the resemblance.

A couple times, when I passed by a group of girls, they called out after me. What a turn of the tables compared to my American life! Usually, when my onlookers wanted to get a kick out of me, they would holler a high-pitched “Hello!” as soon as my back was turned to them, but on a few occasions some giggly students waited until I was past and blurted out, “I think you are handsome!”

After a while, it almost became easy to believe. Really, I knew coming in that people would notice my tall figure in a crowd and many Americans had already seen their stock rise after coming to Asia. I would have been more surprised to not receive praise. For most of my Chinese admirers, I was the only foreigner they had ever met in person. In an area of a couple million people, I was one of only a handful of white faces. (How’s that for a pleasant literary image? A handful of faces.) The only other white people I saw around my town were the Australian couple, Grant and Sue, who lived across from me in my campus apartment building, and on a few rare occasions some foreign English teachers in the nearby mid-sized city.

And even if the Chinese said I was handsome, it was more like I was a curiosity- something to look at. A novelty who was good for a picture, not an interview. Or, if there was interaction through words, it was the same three questions (“Where are you come from?” (sic) “How old are you?” “Do you like Chinese food?”) or English as a stunt. At the middle school, the students liked to shout “Hello!” to me as a game of daring, or for their own entertainment they could call out my Chinese name “Li Da-Sen!” At the university, the students would sometimes do a double-take, and if they were with a group of friends, I could expect a jocular, “Hello!”

Everything I did was conspicuous, so occasionally I would hear from one of my students when and where so-and-so or so-and-so’s friend sighted me on campus or around town. I behaved myself every time I went out for a bowl of beef noodles or for a trip to the market, because I knew that eyes were always on me and I would eventually hear reports about what I did earlier in the week from someone who watched me do it. I even found out from a few girls that my celebrity picture (students would stealthily use their camera phone to take my picture while I lectured in class- some students would even sit in on my class just to watch me and take my picture) had made the rounds on Chinese internet sites and reached their friends in cities many provinces removed from ours.

And where celebrity goes, gossip is sure to follow. Once, a student I met on campus told me, “I heard someone say that Dustin has two kids.” That was the only rumor I ever heard. I can only hope I was spared from other wild fables.

With a baby. Not my baby.

With a baby. Not my baby.

Being called handsome in China taught me an important lesson. I had to travel halfway around the globe to do it, but once I was there, I had changed my world. My status in society and my esteem in other’s eyes were completely different than my place in America. In my home country, I had been ignored and excluded so much that I thought it was a law of the universe. Gravity pulls objects toward objects of greater mass just as surely as women and attention are only attracted to the rich, powerful, and showy, I thought. I never expected to receive compliments on my appearance until that imaginary day when my face was on a magazine cover. I thought I would have to settle for my female relatives’ familial pride whenever I dressed up for holidays.

China taught me otherwise. Who I was changed with where I lived. I was a nobody in America, or next to it, but I was handsome in China. I had an outsider’s place in society, or a lack of place in society, but coming from America, being young, and being perceived as handsome meant my position was one of minor celebrity.

I have to say that I preferred it to no celebrity, or no attention at all. Conversations were much easier to start, and I could talk to anyone with the expectation that they would “give me the time of day.” I no longer had to mumble timidly and lower my gaze around people who did not seem comfortable with me. The first time I walked into a classroom in China, the students erupted into gleeful applause. No exaggeration, that happened multiple times. (Of course, that wore off after they became bored with my class as it was inevitable they would be. All I could do was talk at them- in incomprehensible English!)

Still, I could not shake off my shyness. My meek character had been formed by years of being a silent man of little importance in the Midwest. Even when my Chinese students and friends looked at me expectantly, mouths open in wide smiles- even when I wanted to dazzle them- I struggled to find the words and enthusiasm. I would watch in admiration as Grant and Sue, the Australians, would tell breathless tales about life on the Gold Coast, driving on the beach, hunting for mud crabs, spotting snakes and wild birds around their house, while all of their young onlookers (myself included) were bound to them in smiling silence. I did my best, I raised my voice and tried to make simple jokes, I tried to be like Grant and Sue, but I struggled to build any social momentum with my listeners. (And it was “listeners” mostly, as Chinese students go mute by default and will almost never speak unless called upon by name.) I was Sisyphus struggling up a steep of stone dispositions, always sinking back to the unsure feeling of a failed comedian.

What I faced on a daily basis. Note the girl on the right-hand side who is taking my picture with her phone.

What I faced on a daily basis. Note the girl on the right-hand side who is taking my picture with her phone.

Walking into a room, I would immediately arrest the attention of everyone, but I could not hold it. I was as shy and introverted as the quiet Chinese students as I was trying to model speech to. It was beautiful, and humbling, irony that I was teaching Chinese students the basics of English conversation. I often looked over the text’s rudimentary reminders (e.g. “English speakers often precede personal questions by using a hesitant statement such as ‘I hope you don’t mind, but…’”) and I would think to myself how sensible and helpful the advice was. Wow! I could use that! I needed to be taught basic social skills and conversation, too.

But I was the teacher, so I had to be an example for my students. I had a strong sense of English conversation, if not real comfort and mastery of it; I was at least able to discuss it with my students. I was not a typical American, but I could relate to them how Americans typically behaved. Often, I found myself, a definite non-fan of spectator sports, telling my Chinese charges about American football and American sports culture, among other topics I had detached insight into. I was not interested in American sports personally, but I did find it a fascinating subject to talk about and a convenient topic to teach. I was an atypical American teaching, if not exactly modelling, what Americans were like.

Like a circular knot, I could not tell where my position and personality started and where it met with the representative, handsome American teacher in my students’ imagination. My identity was intertwined with strands of my old self- conditioned by my lowly rank in America- and the new handsome man I was in Chinese society. My heart never truly accepted my celebrity. Though I was grateful to finally feel what it was like to be admired and noticed by the masses. It was flattering and it made it easy to win friends, but it also taught me that popularity is, like most everything, a meaningless pursuit. Even with the affection of a classroom of girls’ eyes, my loneliness remained. I still carried hidden burdens on my heart. My face enjoyed a wonderful reception in China; I could not say the same for my soul.

When I later lived In Korea, I was still handsome, but I was runner-up to my school's Number 1 Most Handsome Teacher, the P.E. teacher. This honor was bestowed by the 5th grade girls.

When I later lived In Korea, I was still handsome, but I was runner-up to my school’s Number 1 Most Handsome Teacher, the P.E. teacher. This honor was bestowed by the 5th grade girls.

Normal Things in China- Mahjong Tables

IMG_1930

You can’t see it for the crowd of onlookers, but four players are sitting at an outdoor table for a lively game of mahjong on a frigid afternoon. Mahjong is most similar to rummy or rummikub, with each player drawing 13 tiles, then taking turns until the winner is able to group every one of his tiles into a matching or running combination. Technically, the winner will have 14 tiles at the end- one new tile is drawn each turn and usually discarded- and he must have one matching pair to complete his winning hand.

I tried playing mahjong with Aunt Fong’s family during a “family party,” i.e. when her extended family was over for a holiday, chatting and enjoying their free time at her apartment. With generous assistance, I fumbled through the great lineup of intricate tiles and futilely tried what I thought would be a winning strategy. Of course, I never won.

One side contest between the experienced players in Fong’s family was to guess a tile’s face by rubbing their fingertips over its unseen engravings. These guesses were almost never successful, but the men were wound up like boys on a playground as they flipped their mystery tiles over and slammed them on the table for the big reveal. I think I made one correct guess while trying this feat, when my tile was one of the simplest- the red Chinese symbol for “center” which is a flat rectangle with a line cutting vertically down the middle, or one of the symbols for the cardinal directions.

North, East, South, West, and Center.

North, East, South, West, and Center.

Anyway, the men at the table in this picture might have been playing for money, but even if not a sizable crowd would always snowball around outdoor mahjong or card games, with onlookers gazing over their shoulders and pondering how each player should make their moves.

I should also say that this outdoor concrete table, like so many of the other tables and benches I saw in China, was occupied almost every day. Throughout my time in the States, almost every piece of outdoor furniture I see is desolate and looking forlorn. As shocking as it might seem to Americans to see the peasant class huddling around in inclement weather for hours, just to watch a mahjong game, it seems more dispiriting to me to see empty streets and parks in modern, prosperous America, realizing that the happy imagination that built these benches is forgotten in vain.

The Real China- A Day in the Life

IMG_1886

Teaching English in China was never my life’s ambition. Going to China was part of it. So when people ask me if I want to teach or teach overseas as a career, I have an awkward time replying. I looked at English teaching as a condition to fulfill my adventures abroad, the most sensible way to get a visa and pay for my time. And, so I thought, I had an aptitude for English and teaching.

Sometimes a year spent as a foreign English teacher is referred to as a working holiday or gap year- something to do before transitioning to more higher education or a materially-minded career. I was not looking for a foreign holiday. I wanted life in a foreign culture. Full immersion. I signed my one-year teaching contract with the Chinese university then, not so much to further any teaching ambitions but to purchase one year on the outskirts of Chinese society.

As part of my contract, I was furnished with a university apartment. While the country of China is unbelievably crowded, my apartment was the most private space I’ve ever had to my name. A bedroom with a king-sized bed, a large living room, kitchen, bathroom, study, and sun room. I had too much space, really, with the down side being that my two wall-mounted air conditioners could not hope to cool the space in summer or heat it in the winter. In cold weather, I usually slept in my sweater and long underwear.

Not where I lived, but a building not unlike my apartment building. I think the units on top are water heaters.

Not where I lived, but a building not unlike my apartment building. I think the units on top are water heaters.

I lived on campus, in a building that was inhabited by the university president, vice presidents, the three other foreign teachers (two Australian English teachers and one Korean Korean teacher), and assorted faculty members. All of the university apartments were connected as row houses at the north end of campus. They, and all the other university buildings, were surrounded by a wall on all four sides. Unlike America, I saw no open campuses. Everything was contained, including hospitals, apartment complexes, and government buildings. Modern China, like its historical self, is very much a wall-building society. Security guards sat in booths by the gates, and while they were not checking for identification and credentials, (possibly Mongolians, who knows) they did keep an eye out and were familiar with the usual cars and faces passing through the gates. Cars had to at least honk to get the gate accordioned in, and taxi drivers had to explain who their fare was. Most of my class days, I would spend all of my time within the university’s walls.

I had class first thing at eight, so I would wake up most mornings at half past six. This was made easy because I could hear the activity of people outside beginning at sunup. Often, I would hear monks at the neighboring Buddhist temple or the city’s construction workers setting off fireworks to scare away evil spirits. Many students had adopted the morning routine of reciting their English homework or classroom lectures while pacing in the campus parks, pushing out words with the full force of their lungs. Sometimes, I could hear their voices from my fourth floor apartment. I could never understand the English recitations as I walked by, but I was always listening in, hoping to interject a witty reply to surprise the unwitting student.

Sliding out of bed, the first thing I would do each day was turn off the wall-mounted air conditioner in my room and turn on the unit in the adjoining living room. As I mentioned, my apartment was plenty big for one- China is large and populous but living space is not as crowded as the extremes of Japan- and my AC unit was continually failing at catching up to the ambient temperature and conditioning the air as advertised. I was told that it was recommended for homeowners not to run their air conditioners overnight or while they were out, and then only at a moderate level while they were home, but if I turned mine off in the morning, my apartment would be a hotbox when I returned for lunch.

Cityscape outside my aunt's apartment.

Cityscape outside my aunt’s apartment.

Like many questions of mine, it is still not very clear to me whether it was the local government minding citizens not to blast their AC’s, or if it was just sound, economical advice common to all. Considering all the blackouts my town went through, I imagine everyone must have felt obliged to minimize their air conditioner use, except of course outside temperatures are often unbearable and the body’s comfort must win out. In the winter, it did not matter how long I ran the same wall unit or how high I set it, it just could not heat the room up to a livable temperature. Getting out of bed, I wrapped my comforter around my shoulders to shuffle across the frozen floor to the bathroom. The only time I took off my winter coat was when I went to bed.

Some days, I would turn on the shower head or faucet, and it would vibrate violently and dribble out a little water, then stop. I learned to expect regularly losing my power and water service, but of course I never got used to it. Returning from a run outside in the sun, there was at least one instance where I was without running water, and instead of showering I had to blot my sweat off with thin hand towels. When I did shower, it was with a handheld shower head, standing in a corner next to the washer, with only a plastic curtain separating me from the rest of the bathroom.

Being without water also made it difficult to make breakfast. I could use water from the large water cooler in my living room, a common Chinese household appliance that was not actually cooled, but did have a hot water spout for tea or hot drinks. (The Chinese prefer hot water and claim it has better health benefits for the stomach.) In America, a quick breakfast for me would be cold milk and cereal, but China has no cold milk (the safest option was milk powder) and only the largest grocery chain stores had a small shelf of cereal boxes available. So, not usually having that, I might boil myself an egg or make some oatmeal in the morning. If not, I would pick something up in one of the school’s cafeterias.

IMG_1884

Dressed and ready to go with book bag in hand, I would step out of my apartment to make the daily walk to class. As soon as I opened that door, I lost all peace and stillness. I was leaving the serenity of my apartment for the noise and bedlam of China. Immediately, even in the stairwell, I would be faced with the ubiquitous dirt and neglect of a Chinese city. Accumulated dirt and litter settled on the stairs, and on the concrete walls were scrawled phone numbers and names in permanent maker and spray paint, advertising for local locksmiths and repairmen. The funny thing about the filth of my apartment stairwell was I lived in the same building as the university president- the conditions I walked past every day were as good as it got. After awhile I started wondering how all that trash got there if the list of suspects could be narrowed down to the university president, vice presidents, the four foreign teachers, and their guests. No cleaning service came by to sweep up in or around the apartments, so if I was tired of seeing the eyesore of litter, it was left to me to pick it up. I am not averse to clearing litter, but it seemed that I was going to be the only one among millions to do it. The general ruinous state of things meant it did not look like an individual effort would ever make a difference.

There was a narrow lane or alley between my building and the next row of apartments. It was filled with a long line of electric scooters, the basic transportation of many Chinese families. It was not rare for me to see a family of four making their morning commute on one of these light scooters- dad driving, mom holding a baby in her seat behind dad, and a small child standing up front in the foot well, her head poking out above the handlebars. I shuddered to think of these overloaded grocery getters being involved in an accident.

On my way to class, I would pass hundreds of students, seemingly much more people than I ever saw walking on an American university campus. I attributed the concentration of people to student housing and transportation- almost every student lived on campus, and none of them (to my knowledge) owned a car or drove to school. Also, Chinese college schedules had students attending classes from morning until evening, so there was the need to be out and about in the same central area.

I passed through many hordes of people on the campus pathway, then tried to sift through the unruly pile-up at every food counter of the cafeteria, or “canteen” as they called it. Knowing how foul and weak the food was, I questioned why students were “competing” (their word for aggressive behaviors), and also why I even bothered eating it. I suppose my answer is that it was quicker and easier than cooking my own meals three times a day.

Then I would pass the volleyball, badminton, and basketball courts- always full- and some tai chi groups, joggers, and outdoor ping-pong players playing around the school’s running track.

My destination was one of two buildings, both ungainly and large, with the older building having long, decrepit classrooms and the newer building having classrooms still dirty but not yet rundown, and my classrooms having unreliable or absent computer plug-ins and projectors. There were usually no dedicated classroom computers, not any that I could use, so I brought my laptop with me and struggled with student assistance to get it connected and projected onscreen. After minutes of fumbling around, I was not always successful, and so I had to swallow my frustration and improvise.

Sitting in with a favorite class. There were 5 or 6 male students and some others who didn't stick around for the picture.

Sitting in with a favorite class. There were 5 or 6 male students and some others who didn’t stick around for the picture.

The campus was always full of people, but it was a peaceful oasis compared to the city streets outside. Only occasionally a car would honk its way through a crowd of students or separate two friends holding hands. (Chinese friends have a charming habit where two men or two women would innocently walk hand-in-hand or arm-in-arm, without any sexual connotation or the American fear of having onlookers staring or jeering at them.)

Once I exited the school gates, my thoughts were drowned out by the barrage of car horns, scooter beeps, and three blast bursts of air horns from buses and trucks. Honking was repetitive and constant, and walking along or across the streets was a dangerous and intimidating prospect. There were days when I finished teaching my morning classes, and surprisingly still having energy after being ignored or looked at listlessly by 40-50 students for two hours, I would walk my chalk dust-covered self away from the quick and easy (and bad) meal at the cafeteria, and walk through the wild streets to a noodle shop or to the morning market.

Stepping outside the university’s west gate, the constant onslaught of pollution, people, and noise would intensify and my mind would be thrashing against the inundation of Chinese city culture. Vehicles would rush by- their drivers ready to kill me if I didn’t give way or group up with a mob of people to protect myself. Street dogs and occasionally chickens would wander across the busted up sidewalks. Garbage and dirt and food slop would collect wherever the wind blew, and an every-directional parade of people streamed all around me.

IMG_1888

Survivors of the street scene could make their way to the morning market, where local farmers set their vegetables and animals out on tables and tarps for display. I stayed away from the meat- which came in the form of a butchered-before-your-eyes live animal or, if already processed, sat out on a table or meat hook so the flies and sunlight could pick it over. I would buy eggs and the kinds of vegetables I recognized, knowing that I could rinse them off and be as safe eating them as the circumstances of China would allow.

If I had to sum up the difference between American culture and Chinese in one example, I would point to a morning walk through a crowded, chaotic street and buying produce from an old farmer squatting on the pavement, or buying fish from the woman who killed and cleaned them on her tarp in a pool of blood, mud, and street filth splashed up from passersby’s shoes. Going through this daily ritual will open a Westerner’s eyes and shake his soul.

Morning Market

Morning Market

IMG_3177
Street Market

Street Market

On a day when I needed to travel to a neighboring town, I would either foolishly trust my life to a taxi and split the maniacal driver’s fare with three other passengers (40 yuan total meant 10 yuan/$1.50 per passenger), or I would go to the city bus station and rely on the slower but safer public transportation. Buses, being biggest, were bosses of the road, and they honked and drove however they pleased, in the same way the largest fish moves how they please through the ocean. Everyone else had to give way. As my friend Hui explained, green traffic lights were a contest of speed, size, and daring.

After lunch, I would return to my apartment to take a nap, the same as most everyone else was taking a nap, then shake off sleep to go teach my afternoon classes, work on my lesson plans for the upcoming week, or enjoy the free time by reading or going on my computer. Not too often did I seek a free-roaming adventure outside the campus walls. There were times I went running through the country roads and farm villages, but I preferred to stay away from the harrying conditions of the city streets and enjoy whatever peace I could find. It was nice to see people walking, chatting, exercising, playing with their child or grandchild, or studying outside. I preferred it to American life lived inside and in cars, and after all I did come to China to see and experience the daily scenes of a Chinese city.

I relished the sense of it all, yet I was an outsider, always a step removed from complete immersion, being foreign to the language and culture. And, I lacked the fortitude to expose myself non-stop. Being a silent observer tossed around by a tumultuous environment had me seeking out my own space.

My daily life was lived in crowds, lonely and alone. I would walk through the aging school buildings and wonder if I was the only one offended by the overpowering, wafting smell of the bathrooms, or depressed by the sight of food wrappers and other trash on the aging tile floors and crumbling desks. I knew that a Chinese school didn’t have the money to refurbish the worn-out flooring, curtains, cabinets, computers, and desks of their dilapidated buildings, but I thought at least the people could be conservative and care for what they did have. But I seemed to be the only one, not just to be born outside the culture, but to notice the culture for what it was. Everyone else took for granted the barred doors of every school and apartment building, the complete absence of heating systems for classrooms in the frigid winter months, and the need for students to carry around a thermos, fill it up at the campus hot water shop, and leave it outside in a group of other thermoses when they went into the campus convenience store. I was the only one who stared at the “natural” sight of a child using my apartment’s street as his public toilet. No one else had nostalgia for absent songbirds, squirrels, or blue skies. They were accustomed to living under the yellow-gray haze. Living under a China sky would break my spirit and teach me to expect the same.

The Real China: Fireworks, Every Day

Wedding fireworks for good luck.

Wedding fireworks for good luck.

My first experience in China was sitting alone next to the luggage carousels from midnight to morning in the Beijing airport as the cleaning crews walked by, waiting for the security gates and ticket counters to open so I could catch my connecting flight. Once I made it to the regional airport and had loaded up my baggage trolley with two stuffed suitcases, I was met by a very enthusiastic Aunt Fong and a couple of representatives from my university. We loaded into a van and made the trip into the lowly country town where I’d be spending the next year living and teaching. All the while I was scanning the roadsides and skylines for information about what this fabled country was like.

Our drive was from the province capital to the somewhat rural, yet still populous northwest corner. We transitioned from the major highway to the local, winding, dusty, country road, and almost as immediately, next to my window were bright orange flashes and the loud drum roll of firecrackers.

I asked the obvious. “Are those firecrackers?”

“YES. DON’T-CHYOO have those … INAMERICA?” responded Miss Liu (Lee-oo), an English teacher at the local middle school who would be my sometimes guide and associate for the fall semester.

“Yes,” I said, “but we don’t set them off on the side of the road…in the middle of the afternoon.”

Since my arrival in China, I heard fireworks or firecrackers every single day. I am not exaggerating, so I don’t mean most of the time. I mean, every morning, before the construction workers began their work, they supposedly chased the evil spirits away by lighting off a string in front of their job site. When people celebrated anything (e.g. weddings, birthdays, acceptance to a good school) they set off firecrackers outside the restaurant. This could be at the beginning of the ceremony for good luck, or I guessed just to live happily and show off. When the monks in the Buddhist temple next door to the university campus performed their demon-chasing or spirit-summoning rituals (I don’t know which) they used firecrackers to wind themselves up. When people felt like being entertained, I suppose, they lit off firecrackers wherever or whenever they pleased.

Like my friend back in Iowa had told me, the people may not have been comfortable enough to speak their minds or hold strong political opinions, but they felt unencumbered to light fires or firecrackers in the streets as they were wont. I became witness to the truth of that statement.

America has written and unwritten rules about certain spaces. Streets are for cars, sidewalks are for people, you don’t spit in a restaurant, you cannot smoke in most places anymore, you need a permit to do any activity that would “disturb the peace.” I never saw these boundaries in China.

When they lit their firecrackers in the street, it was not just a packet of Black Cats, either. It was the pinky-finger-sized red firecrackers connected on a long string, with the whole roll laid out covering about two parking spaces. And when the fun seekers or spirit chasers let loose, the strangest thing was that no one else seemed to really notice. Chinese people take it for granted; firecrackers in the street are as mundane as hearing a lawnmower in America. In fact, where the lawnmower would interrupt my math class in America, the construction workers’ firecrackers interrupted my English class in China- sometimes for a few minutes or more.

IMG_1900

Once, in Aunt Fong’s apartment, she handed me a long stick with a long, thick tip.

“Is this incense?” I asked.

No reply.

“In-cense?” I said, louder and slower. She grabbed a lighter.

“Wait, is this a sparkler?” I asked, exasperated.

She flicked the lighter a few times.

“Is this a sparkler- in the house?”

She finally got a flame.

“Is this a sparkler?” I asked again, getting not a little excited.

The paper fuse took some time, but eventually it caught and she laughed at me as I twirled the sparkler around a few times before it died. A few weeks later, I think it was, she pulled a roll of firecrackers out of a drawer and we went out at night and lit them, in the street, just for fun.

No one actually stood around to spectate. Echoing off the hotel awning, the already loud firecrackers were amplified to an intolerable volume.

No one actually stood around to spectate. Echoing off the hotel awning, the already loud firecrackers were amplified to an intolerable volume.

The Real China: Predictions

A table full of plates at a Chinese wedding.

A table full of plates at a Chinese wedding.

Continued from The Real China: Preparations

Strange Food
From the opinions of my fellow trainees in New York, and from various voices online, I gained the sense that Chinese food was beloved only by the Chinese. I imagined a bland and unappetizing mix of foods that should not go together or be prepared the way the people liked to prepare them. I imagined unidentifiable foods in gray sauces, or all kinds of crawling creatures and animals laid out in an exotic and intimidating spread, like from a film set.

The truth was not far off, yet not so horrific. I will illustrate with a story from my English class in New York.

A fellow teacher-trainee gave the students a pamphlet to read about a farm that cared for abandoned animals and “food animals.” One student asked, “What is a food animal?”

The teacher said, “You know… cows, chickens, pigs… any animal that can be eaten as food.”

The one Chinese student in the class responded dryly to the teacher’s comment, “Every animal is a food animal.”

Chinese tastes differ depending on region, and every individual has preferences and dislikes (some as finicky as a picky diner in America or wherever), but in Chinese cuisine, all food options are very much on the table.

Turtle soup. I was expected to eat the chewy rim of the shell. Seriously.

Turtle soup. As a guest, I was expected to eat the chewy rim of the shell. Seriously.

I didn’t think this would bother me, I tried to reason that dog and cat were animals and fit for food just like the rest, but when I saw my first red flesh-covered canine skull, I winced, and I had to turn away from the skinned dog carcass hanging upside-down in the morning market.

In China, I saw that food was often bought in the streets, from local vendors who brought their produce into town to sell on tarps they laid out in the roads and sidewalks. Or, if selling chickens, ducks, or geese, the birds were tied up with a strip of plastic strung around one ankle, held in cages, or possibly set on top of the cage or laid down in a pile on the street.

The markets were a free-form zoo of people, fruits, vegetables, live fish and fowl, crabs, crawdads, clothes, dogs (usually the live kind, wandering the streets), pet birds, and the interweaving traffic of motorcycles, honking cars, and tractors. Some markets gathered under the roof of a permanent shelter, which meant no cars or tractors and only rarely a motor scooter. A few city employees would come by every afternoon to hose off the pavement and sweep up the broad swaths of refuse, but their effort was never equal to the size and staggering smell of the mess.

IMG_1881

And that is how I saw most people buy their daily groceries in China. They would also make trips to the supermarkets and department stores, of course, and in those the produce and meat sections could be just as wild. There would be rows of tanks for fish, turtles, frogs, crustaceans, eels, and other sea creatures (the “Seafood” and “Pets” sections in Chinese Wal-Mart overlap) and they would often be set up in stair-step levels so hoses could transfer water between them. Raw meat would be sitting out on a counter, uncovered and undated. In the streets, I saw sides of beef hanging over the side of a motorcycle truck and dragging along the pavement with its bloody tip. Also, in the street markets, cuts of red meat were suspended on hooks for sale, being picked over by the flies as they awaited a buyer.

Next to the live seafood and raw meat in the supermarkets were the dried meats and sausages. Whole ducks and geese were strung up by the neck, their flattened bodies displaying all their ribs and the dried flesh that clung to them.
I’m sure my Chinese hosts had no idea what was going through my mind when I walked with them through the markets. I often wished I could bring my mother (who will not eat whole fish because she doesn’t want her food looking at her) and my grandmother on an entertaining tour through the food markets, but I think they would become nauseous or faint. A Chinese food market is the quickest way to open a Westerner’s eyes to life outside the modern world.

Networking
China is known for having a collectivist culture, for children fervently serving their parents in reverent, Confucian obedience, for its zealous advance of the Chinese communist state, and also for its intricate network of social relationships.

The Chinese/Mandarin word for these relationships and social power is guanxi (pronounced gwan-shee, so I’ll write it out gwan-shee since I’m writing in English). In my research, I read that gwan-shee was big on the Chinese mind, and no business could be done without it. I read of foreigners coming up against roadblocks when going to the bank or city government office and being dumbfounded that no one would process their forms. The inconveniences were not an absolute policy; each place handled things differently and business often proceeded without a hitch. Still, strangers needed a mediator to introduce them to business contacts and government officials; without the social connections they would remain powerless.

This brick wall of apathy and willful ignorance plagued the local citizens, too.

When I talked with college students, I heard from them the saying that besides the results of the national college placement test (which is determined by a score tabulated by machines and faceless strangers), nothing in China was fair. If you needed a medical procedure done right away in a good hospital, you had better know the doctor or have plenty of cash to grease the social gears. I was very lucky to know Aunt Fong and always have her or a representative from my university’s Department of Foreign Affairs to escort me. Not only did they translate the language for me, they cleared the social hurdles and introduced me to the right people.

I was on the bad end of gwan-shee, too. Before my first day of teaching, I met with a bunch of teachers and government officials as they all sat around smoking and chatting. Then we had a big celebratory dinner. I found out that the meeting was between my employers at the university and the head officials of the local middle school. The university had agreed to split my teaching hours with the middle school, so I would spend the first semester teaching half of my hours at each. This turned into a nightmare, as the middle school gig involved me worthlessly straining to get 50 unwilling pupils to listen and speak, usually making a fool of myself and wasting my breath. Later, I became privy to the knowledge that the university officials were not happy with my middle school duties either, but because the head of the middle school was a powerful man with gwan-shee connections all over town, they were helpless to stop it.

After reflecting on the Chinese way and comparing it to others, I don’t think the gwan-shee system is radically unlike any other society’s way of doing business, it is only more pronounced. They assume the power of social relationships from the get-go and discuss it out in the open, whereas other nations might delude themselves that private affairs are all work and talent-based, and public systems are all equal access. I think people everywhere could agree that that is the way that things should be, but our world is not so neat or fair. Or, as they say in China, only the gaokao is fair.

People Mountain, People Sea
The Chinese idiom for their phenomenon of crowded cities is “people mountain, people sea.” I remember, as a university student taking a class on China, when my professor announced that his home country’s official population had surpassed 1.3 billion people. That figure was astounding. How could I comprehend it? What did it look like? How did 1.3 billion people translate into a daily reality? I had read about mega-cities like Beijing, Shanghai, Guangzhou, and Shenzhen, but what did it feel like to take the subway in these cities or walk the streets? Was it possible to find peace and quiet? Was there personal space?

"Has anyone seen my personal space? No? That's okay, I'll just keep milling about until I find it."

“Has anyone seen my personal space? No? That’s okay, I’ll just keep milling about until I find it.”

I didn’t have a concrete expectation of what it would be like, but I knew it would be congested. I found out that the presence of crowds was a constant in Chinese life. Note that I stayed mostly near the East Coast; the further one travels west in China, the more rural and open it is. The daily reality of crowds, like the pollution, was an inescapable and unwelcome hassle impinging on every aspect of life.

In my hometown in Iowa, I can walk downtown or walk across town and cross paths only with cars on major streets and- maybe- see a few people also on the sidewalk, here and there, or out in their yards if the weather is nice. Even then, people are only outside to walk their dogs, go running, or do yard work. Almost no one goes out on foot for basic transportation. A select few go by bike instead of car, but this has caught on only with a thin-slice of the population because the majority wouldn’t be caught dead walking into a store with a bike helmet on, not to mention tight black shorts and clunky riding shoes. And, why forsake the car, that ultimate conveyor of convenience?

Of course, the situation in the U.S. is different depending on where you live, but I think the large majority of cities are less like Manhattan and more like my hometown- desolate except for cars.

In China, and I mean the full thrust of this hyperbole, people were everywhere. Imagine the United States’ population was increased fivefold and most everyone lived in a dingy apartment complex, except it was 90% less cars and many thousand times more motor scooters- that is China. The first time I went to the Carrefour department store nearest to my apartment in China, it was a typical Sunday afternoon The aisles were more congested than any stateside Wal-Mart I had ever seen between Thanksgiving and Christmas. The Carrefour only provided small, half-sized shopping carts because it would have been nearly impossible to pivot and turn a large one through the stream of people in every aisle. It became exhausting being in the midst of it, my eyes could never rest from scanning the people walking past me, and I was constantly turning my head and stepping out of the way.

Note that, even though I checked my blind spots and gave way or walked around other shoppers, the courtesy was not returned. If you are standing between a Chinese shopper (or pedestrian) and the thing they want, they will push you. Standing in a supermarket aisle, scanning the shelves for the best produce, a Chinese shopper would butt in front of me or slip in and grab their choice without saying a word to excuse themselves or acknowledge my presence. For anyone offended that wants to argue, “Not all Chinese people do that!” I have to say that pushy people pushing people was the rule and not the exception. They pushed like pigs at a feeding trough whenever there was a line or bottleneck. When I tried eating at the school cafeteria in my university, I had to vent my frustrations in the crush of students vying for the server’s attention by sarcastically asking myself if Titanic were sinking behind us.

Walking the same as they drove, the Chinese would only look at what was immediately, directly in front of them. Anything outside that five-foot cone of vision was ignored, meaning that even if I could have reasonably expected passersby to walk around me as I stood to the side of the main path and gave way, I learned from experience that boorish men would regardless still shoulder into me, and at times a thin, bossy woman might still shove me in the kidneys from behind.

Besides my apartment, there was no personal space and there were almost no private places of solitude. Often, when young Chinese students approached me to ask a question, they would lean against the side of my arm, or they would stand so close to my face that I could smell the bitter tea they had for breakfast. If I went outside for exercise or a leisurely walk by the river, I would be joined by hundreds of others who were also fleeing cramped apartments for exercise.

The Chinese, as a people, were diligent about exercise and took responsibility for their own health (not without necessity; they could not all expect quality medical care), so it was refreshing and somewhat inspiring to see so many exercise groups meeting in public places. Again, just like everywhere else, this meant park spaces got heavy use and one could expect to find crowds there daily. Only during afternoon nap time did public places clear out.

Joining an outdoor kung-fu club for "push hands" practice.

Joining an outdoor kung-fu club for “push hands” practice.

Even when the skies were filled with the dark clouds of the local farmers’ straw burning, I saw people on the running track, on the exercise equipment, and on the basketball courts. I wondered how so many people could tolerate the noxious air outside, but the odds were that even though the outside was filled with people, nine out of ten were probably taking shelter inside.

Conclusion
Truly, nothing would have completely prepared me for immersion in China. I would have to endure it- the bad and the bizarre- every day. And, in a way, that was the intent. To leave the familiar and be confronted with different ways of doing everything. I find it an irresistibly fascinating thought that other nations of people have grown up and built a civilization without any similar foundations in Western thought, belief, customs, language, or practice, and only anciently sharing culture and technology with foreign cultures through trade or conquest. But times have changed. Since opening its doors in the 1970’s and embracing modernization, China has been eager to adapt and (what’s a euphemism for copy and steal?) um, appropriate foreign business practices and technology. Outsiders like me are welcomed.

I went to China somewhat expecting everyone to be wearing gray cotton jackets and chanting Maoist liturgy, so I was a little stunned to see so many “Angry Birds” t-shirts. American culture has spread far and wide, even to China, either by way of capitalist trading or by Chinese larceny. Much of the Middle Kingdom was familiar because I had already seen the original t-shirt or television show in America, and much was familiar because an apartment building can’t vary all that much in essence from place to place.

Still, making a parallel between similar facts of life between China and the United States (e.g. food, crowds, school buildings, driving a car, any of the topics in my writing) is like stepping in front of a fun-house mirror. The reflected image is real, but it is warped.

Now that I’ve discussed the things I expected and my blood is heated after thinking of the aggressive stampedes of people, I would like to turn the focus next onto some real situations in China that I never anticipated.

The Real China: Preparations

When I was a boy, I thought Chinese people were straw hat-wearing duck herders who grew their rat tails long and delivered their punishments swiftly, reed in hand, on any delinquent ducklings caught lollygagging. I also told my parents that I wanted to eat all the rice in China. I did love steamed rice.

All this farmer is missing is a switch and a misbehaving duck with which to whip it with.

All this farmer is missing is a switch and a misbehaving duck with which to whip it with.

My ideas about China changed as I grew, of course, yet with my departure for the Far East mere months away, I had the impression that my imaginings were still somewhat cartoonish and definitely murky. I had made a large commitment in coming to live there for at least a year. What was I really getting into?

My arrival and first day of classes were scheduled for September 1st. At the moment, Lent was beginning and I was headed to New York City. I had enrolled in a four-week intensive course through a satellite school of the University of Cambridge to prepare myself to teach English as a Second Language (ESL). My ESL-experienced friend recommended this as the best preparation for its respected reputation and straightforward teaching lessons. So that was that, my decision was made easy. Only, I would have to travel quite a ways from my Midwestern abode to get to a school.

Making ready for the culture shock of China in the not-a-little shocking confines of New York City, I spent my stay there as a detached observer, touring only a few places over the weekends and mostly studying and preparing lessons for my student-teaching. Coming from a small city in Iowa, sharing a subway train with someone talking to themselves (or to the voices in their head), surrounded by the most colorful mass of humanity on earth, and being routinely given a dead stare or evil eye by all service employees and most passersby made me wonder what was wrong with America’s most famous city. And yet, by the end of my stay, I had learned to enjoy my temporary home. Would I learn to appreciate the weird, the irritating, and the wild in the world’s most populous country, the same as I had in America’s most crowded city?

While at the ESL teacher training course, I met some English teachers with experience and tried to pump them for opinions on their time abroad.

Sitting with two teachers who had lived in China, I asked them about the food and other areas of life there. I received the same response from both: a shell-shocked grimace and a slow shake of the head.

“What does that mean?” I nervously questioned.

They struggled to find words to describe the food, so one just cautioned me that I would probably lose 10 to 15 pounds there.

“It’s that bad, huh?” I commented.

They shook their heads lamentably again. “I would find a place that you like, where you know the menu, and just go there to eat. That’s what I did. Find a restaurant you can trust and stick with it.”

It went unspoken, I think because their grief was ineffable and intricately connected to the many complicated facets of life in China, but I suspected a deep reserve of bad feelings, expressed wordlessly, towards the country neither seemed eager to return to.

In our student-teaching classes, my fellow trainees and I taught lessons to city residents and foreign tourists on an “English holiday” who wanted a free English class. It was kind of like a discount haircut from beauty school students, only we couldn’t make anyone ugly, only bored. One student, an enthusiastic and jovial man named Hui (rhymes with “way,” that is, “h’way”), came from Nanjing, and he had me believing I would get along great with his countrymen back in China.

Hui at a rock garden in his hometown, Nanjing.

Hui at a rock garden in his hometown, Nanjing.

On the first day of class, I observed Hui during another teacher’s lesson and nearly interrupted it with guffaws. Each student had drawn a card with a mystery occupation, and their partner had to ask them questions to determine their identity (example: Construction Worker. “Do you work in an office?” “No.” “Do you work outside?” “Yes.” “Are you a construction worker?” “Yes.”) Hui was partnered with a young Japanese woman who looked terrified to be standing up and facing her classmate instead of listening to a teacher talk.

Hui was eagerly rattling off questions and getting shot down by her negative responses, but having the time of his life nonetheless. Her card read “Ballet Dancer,” probably the trickiest of all the occupations in the exercise, and Hui ended his series of questions to her by asking, “Do you make seengs weess your hands?” He was told curtly, yet softly, again, “No.”

Then Hui exclaimed with his whole voice and body, “Oh! How secret you are! Teacher, she is being so secretive!” And you have to envision, while Hui was making big, happy gestures- playfully pointing his finger at his secretive partner- his Japanese counterpart stood there unflinchingly, as stiff as a corpse.

Happy Hui

Happy Hui

I smiled and shook with silent laughter, trying not to disturb the class. Hui had won my heart. A week later, I was able to interview him for a class assignment, and later still, he and I went out to lunch together. We talked about his time in America and his family, and I was able to ask him how he thought I would fare in his homeland.

Hui told me I would have many “advantages” over Chinese citizens. For one, I would be treated with a lot of leniency as a foreign guest, forgiven social missteps because of my ignorance. Also, I might be able to find work at a big company because they needed Americans to handle international business.

I asked him about the girls in China, because I thought I would have a disadvantage in a lopsided population without enough marriageable females to go around.

“Oh no!” Hui corrected me, “I think the Chinese girls will like you very much! He, he, he!” He tended to end his sentences with laughter, and one of my fellow teacher trainees nicknamed him “Happy Hui” because of it. Happy Hui predicted that Chinese girls would like a tall, fair-skinned foreigner with blue eyes, and even though I never took “advantage” of this, it turned out I was as fortunately conspicuous as he thought.

Hui also said that I would be able to get away with things in China because of my advantages. If, for example, my actions would get a Chinese citizen arrested, I would probably only be cautioned. A penalty of imprisonment or worse would likewise be downgraded to deportation. Later on in China, I had the sense that Hui was correct, but I never felt the need to test my boundaries.

Back in Iowa, in that interim before my late-August flight to Beijing, I did more online research, scouring ESL forums and websites related to life in China, and had more conversations with friends and family about my journey.

One friend, whose family emigrated from Hong Kong when he was a small child, confirmed one of Hui’s points, using a different style of speaking. “The internet is restricted there,” he told me about a familiar fact, “so you can’t use Facebook or YouTube or anything like that. In China, there’s no freedom of speech, but they don’t care if you start a fire in the street. It’s a really different place.” Once in China, I found out he, too, was right. The people started fires in the streets (not that big, just curbside fires of paper mostly) and did whatever they pleased.

What else could I expect in China? After culling through countless internet sites, I noticed that commentators said several things in common.

China-ready with my own straw hat.

China-ready with my own straw hat.

Spitting
Nearly every complaint on China mentioned indiscreet public spitting. In my later travels throughout the Middle Kingdom, I observed this to be very true. I did not see groups of people spitting simultaneously, but I witnessed individuals spitting wherever they felt like (in a classroom, in a hotel lobby, inside a restaurant, anywhere outside, and every place they felt like except inside someone’s home- in that case they would use a waste basket), spitting about as often as one hears sneezes in public. And the worst part was they didn’t just lower their head to spit and let saliva fall with a gentle “ptooh” sound, they fully hawked their throats and launched it- an ugly little stain that would splat against the ground. Even worse, they did it shamelessly, replacing their cigarette in their lips in an unconscious habit, returning to the conversation without missing a beat, or, in the case of the classroom, getting right back to their notes.

I read that the Chinese believe swallowing the phlegm was unhealthy as it was supposed to collect impurities in the environment and in the body. I would also come to find out that Chinese home cures and medical advice were largely based on a generations’ old collection of old wives’ tales (e.g. the common cure-all was to drink a glass of hot water). Several times throughout the year I was forbidden by my aunt or some minder from eating certain foods based on the season (e.g. no peanuts in hot weather, they didn’t say why).

Pollution
Anyone with even a passing interest in China has doubtlessly read about the unbearable levels of pollution in Chinese cities. The people wear surgical masks in China, sometimes when they are ill or afraid of catching an illness, but often to filter the incredibly filthy air.

When Aunt Fong was walking with me once in Iowa, I asked her why she liked my hometown so much, and she told me because of its blue sky. I was taken aback. Wasn’t the sky blue everywhere? Not in China, where cloud and atmosphere are indistinguishable, and the sun appears as a dim flashlight shining through dirty dishwater.

In the summertime, being in China felt like living in a greenhouse with smog walls. The sunlight wasn’t beating on your back, but the bright heat covered you like a moist blanket. Throughout the year, the sky was a lurid wash of grays, yellows, and browns, and I quickly longed for clear, open skies. The pollution was an oppressive pall that darkened every day. It had a continuous, crushing effect on my morale.

The worst the pollution ever got was in late April-early May, when the local farmers had gathered in the wheat harvest. Once the fields were gleaned of their grain, the farmers would set fire to the remaining straw. Multiply the effect of one small field by the thousands of farms in the area, add that to the significant mechanical pollution already saturating the air, and the net effect was the smell of burning, an acrid, stinging sensation in the nostrils and eyes, and all that you might expect if you held your face above a campfire.

That intense forest fire-like period lasted for about a week and a half. It was comparatively clear after that, which doesn’t say much. Simply breathing was a health hazard in China.

Loud Talking
The Chinese have a reputation for speaking loudly and directly. I read from several people online who said that people would address a stranger at full volume and the two parties would immediately get into a near-shouting match. When I witnessed this with my own eyes, an English-speaking Chinese friend on a couple different occasions tried to explain it away by saying that foreigners often think that Chinese are arguing when they are really only having a simple discussion of common exchange. “They are only talking!” my interpreter tried to laugh it off. I was left unconvinced.

From what I had read while in America, I expected the people in China to be noisy most of the time. In reality, they spoke in a normal tone with friends or in private (around a dinner table with a big group they would start to get uproarious, which is not really remarkable). The loud voices emerged whenever people called for strangers or talked in public places. Then, commands issued like impatient line cooks shouting over the clamor of a busy kitchen.

Continued in Predictions

Aunt Fong and Caili Ma – Part 2: Not My Real Aunt, My Chinese Aunt

DSC02354

Sunday morning’s routine again, with everyone in the church repeating their rituals, except this time I could not have been the only one whose vision kept returning to Ann’s pew as I silently wondered who the other Chinese woman was sitting next to Caili. Since she looked about the same age, I puzzled over what her background might be. As far as I knew, any of the young Chinese international students involved with a church group went to the campus Wesley Foundation, and the small collection of Chinese families who lived in town and gathered for Chinese language church met in another Wesleyan church a mile away. Our church was neither Wesleyan nor international, and we had taken no official steps to attract any Chinese people, yet somehow two middle-aged Chinese women were now part of our otherwise constant assembly.

After the formal worship, over coffee and cookies, I was joined at my folding table by Caili and her friend. Unlike with Caili, I was not very receptive to my first meeting with this stranger, having sunk into a very low mood over my fast approaching job’s end, which added heavily to what I saw as my life’s accumulated woe. So, I only lethargically responded to Caili’s back-and-forth Chinese questions as a favor to my good friend. Caili’s new friend, on the other hand, was delighted by our demonstration of my babyish Chinese skills and giggled with my every pronunciation.

While she relished watching me, one of the American natives, try to speak her language for once, Caili’s friend wasn’t much for conversation in return. Everyone who met her that morning, it seemed, could almost instantly pick up that she only replied to questions by happily nodding and saying, “Yes,” or earnestly attempting a semblance of an answer that was nevertheless incomplete, unintelligible, or at best a tin eared stock response. Depending on the question and the clarity of the speaker, she would either let the words pass over her head or try to come back with a rehearsed phrase I assumed she had picked up from a Chinese English conversation book.

Caili, whose English people correctly described as “broken,” had worked very hard on her studies, and it showed to me that, even if her English seemed “broken,” she had climbed remarkably far up the language ladder. Her friend was a true novice whose dabbling with English allowed her to passively listen with barely discernible comprehension and repeat a few words she had committed to memory, yet she very much wanted to talk with me.

The answers came slowly and I wasn’t sure of them, but for starters I learned that she had visiting professor status at the university, like Caili, which meant she was free to study unattached to any coursework or degree program, and her name was Fang Zhu.

“Fang” was not pronounced like a dog’s tooth, but more like “Fong,” so from here on out I’ll write it “Fong.” And “Zhu” was like a cross between “chew” and “zoo,” or just simply it could be rendered “joo” (the pronunciation was pretty fuzzy to me for awhile, and even now I am never completely confident I am saying it clearly, or that it is even possible to say it clearly), but “joo” doesn’t look very Chinese to me, so I’ll keep it at “Zhu.” “Fong Zhu.”

Fong Zhu seemed briefly elated by our meeting, but I thought that would be the end of it. In fact, I was so jaded that dreary morning that I thought very little of it. Fong Zhu didn’t show up the next week or for the next several weeks, and during that time Caili left for California and I lost my job. Fong Zhu didn’t come back until (I would be told by her much later) Ann sent her an e-mail, asking her where she had been and telling her she missed seeing her. Somehow, I assume through an online copy-and-paste translation tool, Fong Zhu understood enough of the message that she was touched by it and returned to church the next Sunday.

With Aunt Fong

With Aunt Fong

After the service, she came right up to me, chatting away in words I sifted through with much mental computation. One sentiment of hers stood out to me: she wanted to invite me over for a Chinese lunch. Now, I still knew very little about this woman, I was unsure of who she was and why she was so interested in me, so I tried to softly decline the offer. Then, I realized she wouldn’t really understand what I said, so I just mumbled something non-committal and let the strained conversation break off like a strand of cobweb as I searched for something else in the room I could focus my attention on.

So, besides my regular trips to the gym, I mostly stayed home that week. Fong Zhu’s dinner date wasn’t even a thought on my mind. But come the next Sunday, Fong Zhu was back in Ann’s pew, and as soon as people had filed through the pastor’s handshake line, she found me and approached me with a wounded look in her eyes.

“Why?” she asked me tenderly, why didn’t I come over to her home? I was stuck for an answer, taken aback that she was not only seriously expecting me, a relative stranger, to come to her home alone, but that she was also insistent on inviting me again. Seeing how much it meant to her by the plaintive tone in her voice and the look in her eyes, I took note of her address and made a firm yet doubtful promise to join her for lunch that Tuesday. Being unemployed, I could not honestly have said that my schedule was full.

Tentatively, I drove over to her university apartment and rang the doorbell. Fong Zhu had a Russian roommate named Olga, who was gone at the time, so after she cheerily greeted me with a “Ni hao!” and invited me inside, all I saw in the unlit interior were newspaper and magazine ads sprawled across the kitchen table and hard floors, a couple lamps on end tables, a world map pinned to the wall with American travel pictures posted around it, and a couple pots boiling mystery items on the stove. For lunch, we had a mound of pork dumplings that far exceeded what we could possibly eat, and Fong Zhu introduced me to boiled chicken feet. The first try left a bad impression- all sinewy and you had to chomp the little toe bones in your mouth to grind off the meat- but I’ve since grown to like them depending on the seasoning.

At a (birthday) dinner with Aunt Fong.

At a (birthday) dinner with Aunt Fong.

At another lunch at her place, she served me ham hocks (basically, all the meat and fat around a pig’s knee joint) which I honestly found to be exquisite. I asked her where she found all this exotic food, and she told me simply, “Wo-er Ma.”

“Walmart? You found all this stuff at Walmart?”

I checked up on this and found out it was indeed true. It was just unusual to find them on my local Walmart’s shelves because the small number of feet and hocks were snatched up, usually, by Chinese families or other outre diners.

Anyway, Fong Zhu and I chatted away despite our mutual incomprehension, she peppering me with questions and I doing my best to give the simplest answers in the clearest English possible. I would struggle to get her to answer my own questions, but would more often than not become frustrated by her clumsy English and loose, wandering thought patterns. Still, when the sputtering dialogue came to one of its frequent impasses, I felt comfortable enough to sit quietly with my new companion and bide my time. I couldn’t tell why, but she was motherly attentive to me, and I felt fascinated to be speaking at length with someone so completely foreign. Plus, I had no pressing job responsibilities or social obligations, and I was so unsure of how to proceed in our meeting- petrified of trying to break things off and make my exit- so I had all the patience in the world.

That would come in handy, as Fong Zhu and I started meeting about twice a week for intermittent conversation fragments, her cheery and zany speeches that would turn into singing and dancing, and our bumbling efforts at language study. For that last part, we would review Chinese vocabulary lists and Fong’s sheets of simple English sentences with their Chinese translations. I think she was just printing free materials she found online, and we would just jump around the word sheets, but we would spend a whole afternoon doing it, so it gave me the hope that I had the discipline and opportunity to actually learn Chinese- reputed to be one of the hardest languages in the world for English speakers to acquire.

I never complained about the time spent or the indeterminate way we studied. I was just so thirsty to learn a foreign language and enamored with the fact that a new strange person had come into my life and offered me so much attention. The day she told me it was impolite for me, a younger person, to call her by her given name or her family name unadorned, it felt only natural to use the Chinese term she taught me for “aunt.” And when Aunt Fong started proposing to me, “You… come to China?” I felt enough trust in our friendship that I began to put my confidence in coming to China as the opportunity I had been looking for.

Of course, I had my doubts that caused me to hesitate, but I had been set for so long on coming to Asia that I could not turn away from a real and tangible offer that had the benefit of a friend’s guidance. It did not matter so much to me that I had never heard of the university where Fong Zhu’s professor husband was able to get me a job, and it didn’t matter so much that every other detail was foggy either. I had been trapped in a pit of loneliness and unemployment, or wrong employment, for so long that I was ready to rocket out of it, and I felt certain that my hopes would be met. It was almost too perfect that this woman, my new aunt, came into my life right at the time the sagging trough I had bottomed out in broke open and dropped me into a void of thought I could only have dreamed my way out of.

After Aunt Fong left Iowa on a snowy December day, I spent plenty more unemployed time thinking over her offer and hashing it over with her through e-mail. As unknown and exotic as this adventure was, it began to seem more and more real to me, the obvious and only choice to make. And, for years, I had been starving for someone to pay me close attention, mentor me, and give me their full friendship. Aunt Fong was too flighty to be a mentor, and not really the kind of person I would look to for that, but she and I already had bonded inexplicably like relatives, and I trusted her to be my guide in the supremely populous People’s Republic of China.

China had to be the hopeful thing I knew it would be.

The next months passed as a period of waiting and preparation before the beginning of the fall semester in China. I felt ready because of what I had known all along- it was time to leave.

Aunt Fong and Caili Ma – Part 1: From Iowa to Chinatown

IMG_3510

Suddenly, there was a Chinese woman in my church. In the midst of a sea of German surnames, half-strangers repeating their Sunday routines of sleepy sermons, handshakes with ho-hum greetings, coffee and juice and cookies and bars over featureless pleasant talk of football games and school holidays and college majors and soup suppers, and me having the same words on the Ten Commandments and free grace being shuffled through the same worn paths in my mind while my heart ached like young Joseph in Egypt as a slave, seemingly denied his grand dreams, or Moses in Egypt as a young man yearning to flee the glut of sensual opulence for a humble place out past the wilderness with the children of God- there, in the midst of this rut we were all ready to customarily cycle through again, sitting in a pew beside the 90-year old former school teacher whose slowed speech and movement belied her keen wit, sat a middle-aged Chinese woman, whom I vaguely dreamed of but never expected to find, in my church.

Of course, that first week, I was too meek and shy to approach her, and I could think of no excuse to broach a conversation besides my teeming curiosity. But all the traditional church routines repeat themselves without variance- week after week, no questions brooked- and this Chinese woman seemed to be getting along quite well with the oldest member of our church. Strangely, it seemed as if she would be returning next week and becoming part of the pattern. And maybe, just maybe, I thought within my timid soul, I would meet her, and I would have my stepping stone, or my bridge, to something new.

Me with Caili

Me with Caili

A year before, I had made a desperate attempt to escape my inertia. I could find no social or business chain to link me to my dreams, but a thought had been growing in me since college that my way out to a new world, where I would have the chance to work and pursue the life I believed in, where I would have the chance to be someone, where I could experience the far-off lands I was secretly infatuated with, was through teaching English overseas.

While this daydream grew and I nurtured it by scouring websites and forums online, I stumbled in that I had no outside experience to justify taking the giant leap from my local part-time job at a failing small business to a teaching position at a school in the Eastern Hemisphere.

At first, I thought I could only justify such a venture by going to graduate school. I had studied English in college, which was a good fit for teaching English as a second language (ESL), but I avoided any teaching classes at the time, thinking that becoming an average public school teacher meant becoming an average person. It would mean a trade-off from aspiring to advance my own work and beliefs in whatever adventurous frontier I might find myself, towards subordinating myself to the soft ultimatums of my conforming, contemporary society. Teaching in America would mean a respectable job, yes, and insurance and health benefits, job security and a strong résumé, the chance to be an upstanding member of the community and form a social network and start a family and buy a house and get fat and have vacations and plan a retirement and live a middle-class life with conventional middle-class opinions and aspirations and all that. But at what cost? Live a predictable life because I knew it would be safe and insulated from risk or challenge or isolation or failure? And let my greater beliefs quietly cool and die? Live and die the easy way? No, that was not what life was meant for.

Except, now that I had reached the conclusion that overseas English jobs were my best gateway to opportunity, the value of teaching training had become so much more sensible. I began to have regrets and considered that the only way to rectify the situation and prepare myself for a life abroad would be a master’s degree.

I went so far as to complete an application at my local university and alma mater when a chance meeting with an old acquaintance changed my course. He advised me from personal experience that grad school for teaching English to speakers of other languages (TESOL) was, like all master’s degree programs, time-consuming and very expensive, and considering all the overseas schools that were hiring American teachers with any and all undergraduate degrees, largely unnecessary.

“Don’t be like me,” he said playfully, “because then you’ll have a lot of student loan and credit card debt, and you’ll feel stressed, and you won’t be happy.”

To be happy, he suggested, take a 4-week intensive ESL teaching course instead, one that is nuts and bolts in scope, and comes from an internationally well-respected school. Or, just apply directly to the English program for public schools in South Korea.

Since Korea had already been on my mind and my friendly adviser assured me about it from his own experience, I thought why not? What is there holding me back now?

I let my acceptance letter to grad school sit unanswered, and right thereafter I began filling out forms online, working through the months long, fastidious process of gathering documents like letters of recommendation, a federal background check, and a notary-stamped diploma.

I wavered along the way, still without any teaching training or classroom experience yet to prepare me for the looming test of being stood in front of a group of Korean students and occupying their attention for forty minutes in a foreign language. And each week, and each drawn-out task of document collecting, seemed to chip away at my initial enthusiasm. I had a struggle to raise my confidence to explain this foreign quest I was up to whenever anyone asked about my work plans and why I was biding my time at a hole-in-the-wall retail shop. This adventure seemed to be receding further away into fantasyland, more and more remote in possibility.

It certainly lost urgency for my then manager, who took weeks of diffident prodding to finally sit down and write me a recommendation letter. In fact, he took so long that I missed out on entering Korea’s national program- the number of applicants was already full.

As consolation, I was informed that I could switch my application to a similar program for the province outside Seoul.

At this point, I was faced with another unexpected choice. Immediately after I heard that I had missed the initial intake, a friend from my gym started talking to me about a job referral at the the company where he worked. By this time, my doubts were beginning to eclipse my eagerness to teach overseas. My original prayer was that God would pull me out of the forgotten pit I was in, set me up with respectable work and a clear mission in life, and make a real man out of me. So, when I went to go have a look at my friend’s local company and saw fast-talking adults dressed in business wear, shuttling around the smart expanses of a new building, busying themselves on their computers, and calling owners and managers across the country with seemingly urgent business, I felt the pull. The chance to be a respectable adult looked so immediately before me. And when the hiring manager told me a good first year would mean $50,000, I reasoned that not only would the experience give me the chance to prove myself, the money I made would allow me to travel Asia however I wanted- self-sufficient.

I turned the pending job offer in Korea down.

It would prove a mistake I had to live with.

The next nine months I spent tenuously hanging onto a hated job that my friend summed up as “glorified telemarketing.” The dirty business was all about breaking through the defensive lines of secretaries and middle men, then pressuring the checkbook holder at whichever car dealership was being called to sign up for a junk mail campaign designed by our company. I look on the whole enterprise now with complete revulsion, and also I react with disbelief that I could have been so naive and weak to think my continued employment there meant I had a no-quit attitude like a real man should, when I see clearly in hindsight that since making pushy cold calls was so loudly against my conscience it would only have been in keeping with my integrity to have walked into my manager’s cubicle as early as I sensed so and quit on the spot.

And while I state this with indignation, to my shame I followed my managers’ and co-workers’ aggressive advice as best as my unsure, awkward self could. I harried many weary secretaries, and in the off-chance I didn’t end up in voicemail, I made modest and embarrassed pushes to follow my boss’s instructions to harass the dealership managers into buying until they either did so or I “made them hang up on me.”

Midway through my futile struggle to maintain employment is when I was introduced to Ma Caili, or following Western conventions of family name last, Caili Ma. Sure enough, as I had predicted, she was back in the church pew the next week with her elderly friend, Ann. And my hope to meet her did not go unfulfilled. Caili Ma was spirited enough in her pursuit of learning English and meeting Americans that she had already met with the church pastor for language exchange and Bible study. He told me all about it when he suggested to me that, given my background as an English major and interest in teaching overseas, I might be the best person to meet with Caili.

So, I happily did, albeit nervously and without a clear idea of how I should proceed.

Our first Sunday afternoon meeting, I struck out after attempting to have Caili read a Dr. Seuss book aloud while I critiqued her pronunciation. She must have been less than impressed with my lesson (I feel embarrassed looking back on it) since from then on she initiated teaching Chinese lessons to me. This arrangement worked itself out naturally for the rest of the Sunday afternoons that summer. I was very curious to begin a language study of Chinese, and come to find out, Caili had been a Chinese language teacher over the past six years when she had been living in South Korea, so she already had a methodology worked out to teach me. She thought I was a clever student, I felt very lucky to have her tutor me, and so we progressed through the basics of Chinese until I could have back-and-forth conversations with her by speaking the simplest of phrases like “Who is he?” and “He is a man.”

Meanwhile, I helped Caili out with favors like rides to the supermarket, taking her around used-car shopping, and eventually, giving her driving lessons. In all her years living in China and South Korea, Caili had either relied on public transportation or her rich Korean boyfriend’s chauffeur. Living in America, without owning a car, meant Caili was dependent on others for not just simple errands around town, but also in determining what work she could do and where she could live.

Caili had told me that she wanted to live permanently in the United States. She assured me it was a better country to live in than China by far, it would give her the grounds to sponsor her teenage daughter and bring her to America for college, and now that Caili was a baptized Christian, she would no longer be welcome to resume her professorship back in China among the officially Communist faculty.

But life in Iowa didn’t have enough to offer to keep Caili in place. Sure, she had her close friends like Ann and me that she would have to make her tearful goodbyes to, but her student visa at the local university was about to expire, and she needed to find work and a home of her own.The obvious choice to Caili was to join up with one of her friends in Los Angeles and find work among the network of people she was bound to meet in Chinatown.

And although her friends in town rightly told her she was crazy for the idea, Caili was determined to drive herself in her new (used) car all the way out to the West Coast. So, I mapped out the tamest route of six-hour driving days I could find for her, booked six nights of hotel stays along the way, and just like that, after only a couple months of driving experience and a couple seasons of brief but bright friendship, Caili was off to California.

Our quiet college town couldn’t keep her in place, and I couldn’t say it had much attraction left for me either. My time at my sales job was clearly coming to a close- I was at the point where it was obvious not only to myself in the dejected way I dialed the receptionists I knew would mechanically send me off to a voice mailbox without any confrontation, but also to my formerly friendly manager who had lost sympathy for me as the not even lukewarm leads I used to bring him dried up. I was making neither progress nor money for a company whose lifeblood, vision, and creed were all money and its making.

The only things keeping me in my place were my inability to muster the courage to outright quit and my lack of another job to transition to, so I can’t say it came as a surprise when my manager called me in for a late Friday afternoon meeting, accompanied by the Human Resources lady.

After drying my tears in the bathroom, I went out to the empty sales floor to shamefully clear off my desk as upbeat pop music softly echoed from the speaker system, then drove home with the familiar gray horizon of unemployment before me.

In my doldrums again, I had no thought for another job or career track- nothing I could realistically approach- and I suppose I would have been left to my own listless devices if it had not been for another unlikely meeting just a few weeks prior.

A gray horizon and a mysteriously winding path.

A gray horizon and a mysteriously winding path.

« Older posts Newer posts »

© 2024 Mantis Versus

Theme by Anders NorenUp ↑

Show Buttons
Hide Buttons